| See the dark night has come down on us
| Смотрите, темная ночь опустилась на нас
|
| The world is livin' in it’s dream
| Мир живет во сне
|
| But now we know that we can wake up from this sleep
| Но теперь мы знаем, что можем проснуться от этого сна
|
| And set out on the journey
| И отправился в путь
|
| Find a ship to take us on the way.
| Найдите корабль, чтобы взять нас в путь.
|
| The time has come to trust that guiding light
| Пришло время доверять этому путеводному свету
|
| And leavin' all the rest behind
| И оставить все остальное позади
|
| We’ll take the road that leads down to the waterside
| Мы пойдем по дороге, ведущей к берегу
|
| And set out on the journey
| И отправился в путь
|
| Find a ship to take us on the way.
| Найдите корабль, чтобы взять нас в путь.
|
| And we’ll sail out on the water
| И мы поплывем по воде
|
| Yes we’ll feel the sea grow
| Да, мы почувствуем, как море растет
|
| Yes we’ll meet out on the water
| Да, мы встретимся на воде
|
| Where are all strangers are known.
| Где все чужие известны.
|
| If you travel blindly, if you fall
| Если ты путешествуешь вслепую, если ты падаешь
|
| The truth is there to set you free
| Правда здесь, чтобы освободить вас
|
| And when your heart can see just one thing in this life
| И когда твое сердце может видеть только одно в этой жизни
|
| We’ll set out on the journey
| Мы отправимся в путь
|
| Find a ship to take us on the way.
| Найдите корабль, чтобы взять нас в путь.
|
| And we’ll sail out on the water
| И мы поплывем по воде
|
| Yes we’ll feel the sea grow
| Да, мы почувствуем, как море растет
|
| Yes we’ll meet out on the water
| Да, мы встретимся на воде
|
| Where are all strangers are known.
| Где все чужие известны.
|
| See the dark night has come down on us
| Смотрите, темная ночь опустилась на нас
|
| The world is livin' in it’s dream
| Мир живет во сне
|
| But now we know that we can wake up from this sleep
| Но теперь мы знаем, что можем проснуться от этого сна
|
| And set out on the journey
| И отправился в путь
|
| Find a ship to take us on the way.
| Найдите корабль, чтобы взять нас в путь.
|
| And we’ll sail out on the water
| И мы поплывем по воде
|
| Yes we’ll feel the sea grow
| Да, мы почувствуем, как море растет
|
| Yes we’ll meet out on the water
| Да, мы встретимся на воде
|
| Where are all strangers are known.
| Где все чужие известны.
|
| Intro: The Bushwhackers
| Вступление: Бушвакеры
|
| Drums: Henry Spinetti
| Барабаны: Генри Спинетти
|
| Bass Guitar: Gary Taylor
| Бас-гитара: Гэри Тейлор
|
| Piano: Tommy Eyre
| Фортепиано: Томми Эйр
|
| Acoustic Guitar: Gerry Rafferty
| Акустическая гитара: Джерри Рафферти
|
| Electric Guitars: Jerry Donahue
| Электрогитары: Джерри Донахью
|
| Tambourine: Glen Le Fleur
| Бубен: Глен Ле Флер
|
| Fiddles/Mandolin: Graham Preskett
| Скрипки/мандолина: Грэм Прескетт
|
| Lead Vocals: Gerry Rafferty
| Ведущий вокал: Джерри Рафферти
|
| Backing Vocals: Gerry Rafferty / Barbara Dickson | Бэк-вокал: Джерри Рафферти / Барбара Диксон |