Перевод текста песни Moonlight And Gold - Gerry Rafferty

Moonlight And Gold - Gerry Rafferty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moonlight And Gold , исполнителя -Gerry Rafferty
Песня из альбома: North & South
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.04.1988
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Polydor recording;

Выберите на какой язык перевести:

Moonlight And Gold (оригинал)Лунный Свет И Золото (перевод)
Moonlight and gold Лунный свет и золото
Midsummer magic when the night turns to day Волшебство середины лета, когда ночь превращается в день
And songbirds greet the dawn И певчие птицы встречают рассвет
You lie awake ты не спишь
You watch and wonder while the moon fades away Вы смотрите и удивляетесь, пока луна исчезает
And one more day is born. И еще один день родился.
Tides keep on turning, while hearts keep on yearning Приливы продолжают поворачиваться, а сердца продолжают тосковать
To be where they know they belong Быть там, где они знают свое место
All on a new day, you see in a new way Все в новый день видишь по-новому
The things you’ve been leaning upon. Вещи, на которые вы опирались.
Moonlight and gold Лунный свет и золото
I will awaken to a love that runs deeper Я проснусь от любви, которая глубже
Than the need in me. Чем потребность во мне.
While you are sleeping, the new day comes creeping Пока ты спишь, наступает новый день
And life keeps on passing you by Magic unfolds when the blue meets the gold И жизнь продолжает проходить мимо вас Волшебство разворачивается, когда синее встречается с золотым
And the sun comes to open your eyes. И солнце приходит, чтобы открыть тебе глаза.
Moonlight and gold Лунный свет и золото
Midsummer magic when the night turns to day Волшебство середины лета, когда ночь превращается в день
And songbirds greet the dawn И певчие птицы встречают рассвет
You lie awake ты не спишь
You watch and wonder while the moon fades away Вы смотрите и удивляетесь, пока луна исчезает
And one more day is born. И еще один день родился.
Oh yeah Ах, да
Drums/Percussion: Arran Ahmun Барабаны/перкуссия: Арран Ахмун
Bass Guitar: Ian Maidman Бас-гитара: Ян Мейдман
Electric Piano: Gerry Rafferty Электрическое пианино: Джерри Рафферти
Organ: Gerry Rafferty Орган: Джерри Рафферти
Synthesizer: Alan Clark Синтезатор: Алан Кларк
Electric Guitars: Jerry Donahue Электрогитары: Джерри Донахью
Acoustic Guitar: Gerry Rafferty Акустическая гитара: Джерри Рафферти
Vocals: Gerry Rafferty Вокал: Джерри Рафферти
(Introduction) String Arrangement: Wil Malone (Введение) Струнная аранжировка: Уил Мэлоун
(Introduction) Soprano Saxophone: Andy White(Введение) Саксофон сопрано: Энди Уайт
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: