| We are not one
| Мы не едины
|
| We are legion, we are many
| Нас легион, нас много
|
| A seed is sown in everyone (seed is sown in everyone)
| Семя посеяно в каждом (семя посеяно в каждом)
|
| A silent prayer that was given in compassion
| Безмолвная молитва, произнесенная с состраданием
|
| We are the children of the sun
| Мы дети солнца
|
| Oh sun sun, oh sun sun sun
| О солнце солнце, о солнце солнце солнце
|
| We are the children of the sun
| Мы дети солнца
|
| Oh sun sun, oh sun sun sun
| О солнце солнце, о солнце солнце солнце
|
| Well, we were lost and alone in a desert so dry
| Ну, мы были потеряны и одиноки в такой сухой пустыне
|
| Without a trace of water
| Без следа воды
|
| So we prayed for the rain and we looked to the sky
| Поэтому мы молились о дожде и смотрели на небо
|
| But not a trace of water
| Но ни следа воды
|
| Crying in the wilderness underneath the sun
| Плач в пустыне под солнцем
|
| The rainmaker came to wake up everyone
| Создатель дождя пришел всех разбудить
|
| Sleeping, since time has begun
| Сон, так как время началось
|
| Crying out for water, water
| Кричать о воде, воде
|
| Oh spirit of the world
| О дух мира
|
| Crying out for water
| Плач за водой
|
| Oh spirit of the world
| О дух мира
|
| Crying out for water
| Плач за водой
|
| Oh spirit of the world
| О дух мира
|
| Cries to someone
| Плачет кому-то
|
| Cries to someone
| Плачет кому-то
|
| Oh spirit of the world
| О дух мира
|
| Crying out for water (water, water, water)
| Кричать о воде (вода, вода, вода)
|
| We are not one
| Мы не едины
|
| We are legion, we are many (crying out for water)
| Нас легион, нас много (плачет о воде)
|
| We are the children of the sun
| Мы дети солнца
|
| Oh sun sun, oh sun sun sun | О солнце солнце, о солнце солнце солнце |