
Дата выпуска: 31.12.1984
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Английский
Germans(оригинал) |
Germans -- go out ridin' with their ladies |
Germans -- in their elegant Mercedes |
Germans -- have a country that is scenic |
Germans -- drive from Hamburg down to Munich |
Germans -- like Fritz and Franz and Edeltraut |
Germans -- they eat a lot of sauerkraut |
Germans -- they like pretzels with teir wurst |
Germans -- they drik beer until they burst |
The say 'Guten Tag' and they say 'Auf wiedersehen' |
They race down the Autobahn through acid rain |
They take lots of Deutsch Marks right out of their pockets |
To buy russian vodka and american rockets |
Germans -- gave you Goethe, Mann and Schiller |
Germans -- and Franz Kafka was a thriller |
Germans -- brought you Mozart, Bach and Schumann |
Germans -- they’re a little superhuman |
Germans -- have respect for law and order |
Germans -- live on both sides of the border |
Germans -- in Berlin they have a wall |
Germans -- for playing tennis it’t too tall |
The blond german Fräulains are pretty, but vain |
You say 'Guten Tag' and they say 'Auf wiedersehen' |
They’re very hard workers, from monday to friday |
Make love an the weekends, and yodel like Heidi |
Jawohl -- living in Germany is very nice |
We’re masters of war, we’ve tried it twice |
And now we’re on standby for World War III |
Prost and auf wiedersehen, Germany! |
Немцы(перевод) |
Немцы - катайтесь со своими дамами |
Немцы -- в своих элегантных мерседесах |
Немцы - у них живописная страна |
Немцы - езжайте из Гамбурга в Мюнхен |
Немцы -- как Фриц, Франц и Эдельтраут |
Немцы -- они едят много квашеной капусты |
Немцы любят крендельки с колбасой |
Немцы -- они пьют пиво, пока не лопнут |
Говорят «Guten Tag», а они говорят «Auf wiedersehen». |
Они мчатся по автобану через кислотный дождь |
Они берут много немецких марок прямо из карманов |
Купить русскую водку и американские ракеты |
Немцы -- дали вам Гёте, Манна и Шиллера |
Немцы — и Франц Кафка был триллером |
Немцы -- принесли вам Моцарта, Баха и Шумана |
Немцы - они немного сверхчеловеки |
Немцы -- уважайте закон и порядок |
Немцы -- живут по обе стороны границы |
Немцы -- в Берлине у них стена |
Немцы - для игры в теннис не слишком высокий |
Белокурые немки фройлен хорошенькие, но тщеславные |
Вы говорите «Guten Tag», а они говорят «Auf wiedersehen». |
Они очень трудолюбивы, с понедельника по пятницу |
Занимайтесь любовью по выходным и пойте йодлем, как Хайди |
Яволь -- жить в Германии очень приятно |
Мы мастера войны, мы пробовали это дважды |
И теперь мы в режиме ожидания для Третьей мировой войны |
Prost and auf wiedersehen, Германия! |
Название | Год |
---|---|
Belalim ft. Sezen Aksu | 1989 |
Cello ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen | 1992 |
Wenn du gehst | 2016 |
Durch die schweren Zeiten | 2016 |
Der einsamste Moment | 2016 |
Goodbye Sailor | 1988 |
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Göttin sei Dank | 2016 |
Dr. Feeel Good | 2016 |
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Straßenfieber | 2016 |
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester | 2003 |
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер | 2003 |
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Plan B | 2016 |
Mein Ding | 2021 |