| No Shows (оригинал) | Никаких шоу (перевод) |
|---|---|
| Stay free | Оставайся свободным |
| Don’t go | Не уходи |
| Cuz we don’t need no | Потому что нам не нужно |
| Try to be living as your vice and can you be my type? | Попробуй жить как свой порок, а сможешь ли ты быть моим типом? |
| Cuz we need to be given a good life and can I be your type of metal? | Потому что нам нужна хорошая жизнь, и могу ли я быть твоим металлом? |
| Stay free | Оставайся свободным |
| Don’t go | Не уходи |
| Cuz we don’t need no shows | Потому что нам не нужны шоу |
| We don’t need no shows | Нам не нужны шоу |
| We don’t need no shows | Нам не нужны шоу |
| Pay for the devil a plug to a pedal I’m your type | Заплати за чертову вилку на педаль, я твой тип |
| Weak knees from the level I’m sick from the treble I’m your type of metal | Слабые колени от уровня, меня тошнит от высоких частот, я твой тип металла |
| Weak knees don’t go | Слабые колени не идут |
| Cuz we don’t need no shows | Потому что нам не нужны шоу |
| She’s sweet as battery, man I got nothin | Она сладкая, как батарейка, чувак, у меня ничего нет |
| You kiss an enemy’s hands, I got nothing | Ты целуешь руки врагу, у меня ничего нет |
| We got an animal band and that’s something | У нас есть группа животных, и это что-то |
| It’s not love if it’s just fucking | Это не любовь, если это просто трах |
| We don’t need no shows | Нам не нужны шоу |
