Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durch die Nacht, исполнителя - Gerard.
Дата выпуска: 03.09.2015
Язык песни: Немецкий
Durch die Nacht(оригинал) |
Die Symphonie des Lebens hallt mit 100 bpm durch die Nacht |
Tränen sind nur schön, wenn man sie lacht |
Stiegenhaus raus, atmen kalte Nachtluft |
Irgendwo in der Stadt muss doch noch irgendwas offen sein |
Es ist noch fast gar nicht hell |
Wir noch fast gar nicht müde, können noch nicht heim |
Sollten doch noch irgendwo rein |
Wir können uns hier nicht einfach so stehen lassen |
Momente, über die wir später mal erzählen, schaffen |
Aus eben und dem ganzen Drumherum uns 'n Leben basteln |
Pläne in die Hand nehmen, sich nachts in |
Schaufenstern spiegeln, sich ansehen |
Die Stadt hat mir geflüstert, dass sie mag wie ich tanze |
Und ich schwimm mit ihrem Flow, bis ich irgendwann an Land geh' |
Nehmen noch 'nen Zug, atmen noch mal ein |
Irgendwie verloren, trotzdem nicht allein |
Wer kennt den Weg? |
Es ist noch nicht zu spät |
Ich bleib laut, du weißt was ich mein |
Kann eh nicht schlafen, was soll ich jetzt daheim? |
Wir folgen unserem Schatten durch die Nacht |
Ich bleib laut, du weißt was ich mein |
Irgendwie am Ende, aber trotzdem noch dabei |
Tränen sind nur schön, wenn man sie lacht |
Stiegen aus, rauf, liegen auf der Couch |
Hören betrunken viel zu laute Musik, mach das mal aus |
Die Playlist zum dritten mal im Loop |
Ich lach und sag: Ich hab damit nichts zu tun |
Steh langsam auf' und änder sie |
Schöne Nächte enden gut, die schönsten enden nie |
Sind noch wach, mein Fuß wippt im Takt zum Beat |
Und in der Stille der Nacht hallt sie immer noch nach |
Die Melodie des letzten Liedes |
In diesem Club |
Haben das grelle Licht, das zu sagen versucht «Hier ist jetzt Schluss» ignoriert |
Unsere Stimmen der Vernunft sind nicht gut synchronisiert |
Nehmen noch 'nen Zug, atmen noch mal ein |
Irgendwie verloren, trotzdem nicht allein |
Wer kennt den Weg? |
Es ist noch nicht zu spät |
Ich bleib laut, du weißt was ich mein |
Kann eh nicht schlafen, was soll ich jetzt daheim? |
Wir folgen unserem Schatten durch die Nacht |
Ich bleib laut, du weißt was ich mein |
Irgendwie am Ende, aber trotzdem noch dabei |
Tränen sind nur schön, wenn man sie lacht |
(перевод) |
Симфония жизни звучит ночью со скоростью 100 ударов в минуту. |
Слезы прекрасны только тогда, когда над ними смеешься |
Лестница, дышать холодным ночным воздухом |
Где-то в городе еще должно быть что-то открытое |
еще почти не рассвело |
Мы еще не устали, еще не можем идти домой |
Должен еще куда-то идти |
Мы не можем просто позволить себе стоять здесь |
Создавайте моменты, о которых мы поговорим позже |
Сделайте жизнь только из этого и всех атрибутов |
Бери планы в руки, садись ночью |
отражаясь в витринах, глядя друг на друга |
Город шепнул мне, что им нравится, как я танцую |
И я плыву по ее течению, пока в конце концов не сойду на берег. |
Сделайте еще один удар, снова вдохните |
Как-то потерялся, но не один |
кто знает дорогу |
еще не поздно |
Я остаюсь громким, ты знаешь, что я имею в виду |
Все равно спать не могу, что теперь делать дома? |
Мы следуем за нашей тенью в ночи |
Я остаюсь громким, ты знаешь, что я имею в виду |
Как-то в конце, но все же там |
Слезы прекрасны только тогда, когда над ними смеешься |
Вылез, встал, лёг на диван |
Слушайте музыку слишком громко, когда вы пьяны, выключите ее. |
Плейлист в третий раз подряд |
Я смеюсь и говорю: я не при чем |
Медленно вставай и меняй их |
Красивые ночи хорошо заканчиваются, самые красивые никогда не заканчиваются |
Я все еще не сплю, моя нога стучит в такт |
И это все еще отражается в тишине ночи |
Мелодия последней песни |
В этом клубе |
Игнорировал взгляд, который пытался сказать: «Это конец». |
Наши голоса разума плохо синхронизированы |
Сделайте еще один удар, снова вдохните |
Как-то потерялся, но не один |
кто знает дорогу |
еще не поздно |
Я остаюсь громким, ты знаешь, что я имею в виду |
Все равно спать не могу, что теперь делать дома? |
Мы следуем за нашей тенью в ночи |
Я остаюсь громким, ты знаешь, что я имею в виду |
Как-то в конце, но все же там |
Слезы прекрасны только тогда, когда над ними смеешься |