| Voy camino a la estación
| я еду на станцию
|
| Y tú no sabes nada
| а ты ничего не знаешь
|
| No vas conmigo
| ты не пойдешь со мной
|
| Un billete al exterior
| Билет за границу
|
| Con dedo puesto en el mapa
| С пальцем на карте
|
| Es mi destino
| моя судьба
|
| No hace falta explicación, me sobran las palabras
| Объяснений не требуется, у меня слишком много слов
|
| No hay pecado, no hay culpable, no hay verdad, no hay nada
| Нет греха, нет виновного, нет правды, нет ничего
|
| No, no es casualidad
| Нет, это не совпадение
|
| Mi vista se encargo de demostrar
| Мое зрение отвечало за демонстрацию
|
| Que yo en tu vida no tengo lugar
| Что мне нет места в твоей жизни
|
| Me mataste la ilusión con solo una mirada
| Ты убил мою иллюзию одним только взглядом
|
| Que me castiga
| это наказывает меня
|
| Acabaste con mi amor y tú no sabes nada
| Ты положил конец моей любви, и ты ничего не знаешь
|
| No te imaginas que
| Вы не можете представить, что
|
| Te vi en aquél lugar
| Я видел тебя в том месте
|
| Tratando de besar
| пытаюсь поцеловать
|
| A la que con quien hoy si quieres
| К чему с кем сегодня, если хочешь
|
| Te puedes quedar
| Ты можешь остаться
|
| Mi intención no es reprochar lo que te venga en gana
| Мое намерение не в том, чтобы упрекнуть вас в том, что вы хотите
|
| Hoy te doy la libertad de no callarte nada
| Сегодня я даю тебе свободу ни о чем не затыкаться
|
| Con mi alarma en el silencio me alejó de tu cama
| С моей тревогой в тишине я отошел от твоей постели
|
| Y a mi paso voy borrando huellas de la nada
| И своим шагом я стираю следы ничего
|
| No, no es casualidad
| Нет, это не совпадение
|
| Mi vista se encargó de demostrar
| Мое зрение отвечало за демонстрацию
|
| Que yo en tu vida no tengo lugar
| Что мне нет места в твоей жизни
|
| Me mataste la ilusión con solo una mirada
| Ты убил мою иллюзию одним только взглядом
|
| Que me castiga
| это наказывает меня
|
| Acabaste con mi amor y tú no sabes nada
| Ты положил конец моей любви, и ты ничего не знаешь
|
| No te imaginas que
| Вы не можете представить, что
|
| Te vi en aquél lugar
| Я видел тебя в том месте
|
| Tratando de besar
| пытаюсь поцеловать
|
| A la que con quien hoy si quieres
| К чему с кем сегодня, если хочешь
|
| Te puedes quedar
| Ты можешь остаться
|
| Hoy me marcho, escapando de tu confesión
| Я ухожу сегодня, убегая от твоей исповеди
|
| Con el tiempo borrare el dolor
| Со временем я сотру боль
|
| Que me dejó
| это оставило меня
|
| Me mataste la ilusión con solo una mirada
| Ты убил мою иллюзию одним только взглядом
|
| Que me castiga
| это наказывает меня
|
| Acabaste con mi amor y tú no sabes nada
| Ты положил конец моей любви, и ты ничего не знаешь
|
| No te imaginas que
| Вы не можете представить, что
|
| Te vi en aquél lugar
| Я видел тебя в том месте
|
| Tratando de besar
| пытаюсь поцеловать
|
| A la que con quien hoy si quieres
| К чему с кем сегодня, если хочешь
|
| Te puedes quedar
| Ты можешь остаться
|
| Me mataste la ilusión con solo una mirada
| Ты убил мою иллюзию одним только взглядом
|
| Que me castiga
| это наказывает меня
|
| Acabaste con mi amor y tú no sabes nada
| Ты положил конец моей любви, и ты ничего не знаешь
|
| No te imaginas que
| Вы не можете представить, что
|
| Te vi en nuestro lugar
| Я видел тебя у нас
|
| Tratando de besar
| пытаюсь поцеловать
|
| A la que con quien hoy si quieres
| К чему с кем сегодня, если хочешь
|
| Te puedes quedar | Ты можешь остаться |