| Hoy la vi, mirando como quien no sabe a donde ir
| Сегодня я видел ее, похожей на человека, который не знает, куда идти.
|
| Buscando lo que no quiere encontrar
| Ищете то, что вы не хотите найти
|
| Sabe bien como detener el tiempo maquillándose
| Она знает, как остановить время, нанося макияж
|
| Delante del espejo, odiando su reflejo
| Перед зеркалом, ненавидя свое отражение
|
| Nunca es suficiente, nunca bastará
| Этого никогда не бывает достаточно, этого никогда не будет достаточно
|
| Ana pide más
| Ана просит еще
|
| Y nadie la quiere acompañar
| И никто не хочет сопровождать ее
|
| Ana perdida, aburrida
| потерянная, скучающая Ана
|
| Siempre quiere más
| всегда хочет больше
|
| Ella necesita un poco mas
| Ей нужно немного больше
|
| A la deriva, vacía
| По течению, пустой
|
| Tiene la mitad de ganas que mañana
| Он наполовину взволнован, как завтра
|
| Otra vez se disolvió la noche en el amanecer
| Снова ночь растворилась в рассвете
|
| Se fueron las estrellas
| звезды ушли
|
| Hoy la vi, mirando como quien no sabe a donde ir
| Сегодня я видел ее, похожей на человека, который не знает, куда идти.
|
| Se siente la mas bella, no quedan como ella
| Она чувствует себя самой красивой, они не похожи на нее
|
| La vida entera no le alcanzara
| Всю жизнь не дотянется до него
|
| Ana pide más
| Ана просит еще
|
| Y nadie la quiere acompañar
| И никто не хочет сопровождать ее
|
| Ana perdida, aburrida
| потерянная, скучающая Ана
|
| Siempre quiere más
| всегда хочет больше
|
| Ella necesita un poco mas
| Ей нужно немного больше
|
| A la deriva, vacía
| По течению, пустой
|
| Tiene la mitad de ganas que mañana
| Он наполовину взволнован, как завтра
|
| Será igual que hoy, que ayer
| Будет так же, как сегодня, как вчера
|
| Un domingo por la mañana
| Однажды воскресным утром
|
| Será igual, igual
| Это будет то же самое, то же самое
|
| Hoy la vi vagando entre la gente como un maniquí
| Сегодня я видел, как она бродила среди людей, как манекен.
|
| Que no tiene previsto figurar | Что он не планирует появляться |