Перевод текста песни La route fleurie : 'c'est la vie de bohème' - Bourvil, Georges Guétary

La route fleurie : 'c'est la vie de bohème' - Bourvil, Georges Guétary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La route fleurie : 'c'est la vie de bohème', исполнителя - Bourvil.
Дата выпуска: 19.09.2010
Язык песни: Французский

La route fleurie : 'c'est la vie de bohème'

(оригинал)
C’est la vie de Bohème…
La vie sans façon
La vie de garçon
La vie de pa-ta-pa-ta-chon…
C’est la vie que l’on aime
Quand on a vingt ans,
Mais que nous menons plus longtemps
Nous n’avons pas de galette
Mais qu’est ce que ça fout…
On fait des dettes partout,
Partout…
Et l’on chante, quand même
La nuit et le jour,
Vive la bohème
Et l’Amour…
Cette mansarde divine
Oùl'on a deux ateliers
Nous sert aussi de cuisine et de chambre àcoucher…
Nous n’y faisons le ménage
Qu’une fois tous les six mois,
Chaque fois qu’une conquête
Vient m’accompagner…
Toute la nuit je m’embête seul dans l’escalier…
Mais tu deviendras, j’espère,
Plus connu que Picasso,
Et toi bien plus populaire
Que Victor Hugo…
Voilà!
C’est la vie de Bohème…
La vie sans façon
La vie de garçon
La vie de pa-ta-pa-ta-chon…
C’est la vie que l’on aime
Quand on a vingt ans,
Mais que nous menons plus longtemps
Voilà!

Цветущая дорога: 'это Жизнь богемы'

(перевод)
Это богемная жизнь...
Нечестная жизнь
жизнь мальчика
Жизнь да-та-да-та-чон...
Это жизнь, которую мы любим
Когда тебе двадцать,
Но что мы ведем дольше
У нас нет блинов
Но какого хрена...
Мы везде в долгах,
Повсюду…
И мы поем, в любом случае
Ночь и день,
Да здравствует богема
И любовь…
Этот божественный чердак
Где у нас есть две мастерские
Также служит нашей кухней и спальней...
мы его не чистим
Что раз в полгода,
Каждый раз завоевание
Пойдем со мной...
Всю ночь я возился один на лестнице...
Но ты станешь, я надеюсь,
Более известный, чем Пикассо,
И ты намного популярнее
Тот самый Виктор Гюго...
Там!
Это богемная жизнь...
Нечестная жизнь
жизнь мальчика
Жизнь да-та-да-та-чон...
Это жизнь, которую мы любим
Когда тебе двадцать,
Но что мы ведем дольше
Там!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Tendresse 2010
C'Etait Bien (Au Petit Bal Perdu) 2010
C'est Du Nanan 2018
Vive La Chasse 2018
Il a Suffi D'un Hasard 2018
Quand Meme 2018
Mon Vieux Phono 2018
Caroline Caroline 2018
La Mandoline 2018
Une Jolie Trompette 2018
La Polka Du Colonel 2018
A Pied a Cheval En Voiture 2018
Nenesse D'epinal 2018
Le Charcutier 2018
Jonas Et La Baleine 2018
La Belle Abeille 2018
Timicha-La-Pou-Pou 2018
Et ta sœur 2018
La Dondon Dodue 2018
Candide 2018

Тексты песен исполнителя: Bourvil