Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nenesse D'epinal , исполнителя - Bourvil. Песня из альбома Madagascar, в жанре ДжазДата выпуска: 21.06.2018
Лейбл звукозаписи: Editione Jazz IT
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nenesse D'epinal , исполнителя - Bourvil. Песня из альбома Madagascar, в жанре ДжазNenesse D'epinal(оригинал) |
| Dans une loterie à la fête foraine |
| De joyeux fêtards risquaient des enjeux |
| Mais un p’tit gamin de six ans à peine |
| Suivait la roulette d’un air anxieux |
| Soudain le patron, d’une voix farouche |
| Dit: «Le numéro 5 a gagné le gros lot» |
| Un joli bocal et un poisson rouge |
| Choisissez Monsieur sur le rayon d’en haut |
| Le joueur avide, déjà tendait la main |
| Quand on entendit murmurer le bambin: |
| «Ce n’est qu’un p’tit poisson rouge |
| Mais malgré sa couleur |
| Sous ses écailles bouge |
| Un bon p’tit coeur |
| Pour vous c’n’est qu’une amusette |
| Un peu d’joie qui s’achète |
| Laissez-moi mon compagnon |
| N’emportez pas mon petit poisson !» |
| Forcément, ce petit bambin, ça lui faisait envie, le poisson ! |
| Cela faisait |
| déjà deux heures qu’il jouait, il avait dépensé tous les sous de son |
| porte-monnaie parce que sa mère l’avait envoyé chercher le lait et puis l’pain |
| et tout ça. |
| Mais triste destin, il n’avait pas gagné, il comprenait pas c’que |
| c'était que le jeu, c’est pour ça que inconsciemment, inconsciemment, |
| il a dit au gagnant: |
| «Vous. |
| vous m’le donnez pas le petit poisson ?» |
| Non dit le joueur, j’lai gagné, je l’garde |
| Je veux l’emporter et l’faire empailler |
| Et l’pauvre gosse partit |
| Vers sa p’tite mansarde |
| Sous les ricanements du joueur sans pitié |
| Mais hors du bocal, d’un coup d’queue agile |
| Dans le caniveau sauta le poisson |
| Qui suivit l’enfant à son domicile |
| Mais mourut de fatigue sur le paillasson |
| Forcément, il manquait d’eau, mais fallait qu’il soit agile ce petit poisson-là, |
| et intelligent ah, oui, puis brave ! |
| Ah, oui, on peut dire qu’il était brave ! |
| Voilà pourquoi on peut dire bien souvent: |
| Y a des bêtes qui sont meilleures que les gens |
| Ce n’est qu’un p’tit poisson rouge |
| Mais malgré sa couleur |
| Sous ses écailles bougeait |
| Un bon p’tit coeur |
| Préférant l’amour sincère |
| Aux richesses mensongères |
| Il est mort car les poissons |
| Ça ne vit pas sur les paillassons |
| C’est bien trop sec pour les p’tits poissons |
Ненессе эпинал(перевод) |
| В лотерее на карнавале |
| Веселые гуляки рисковали ставками |
| Но маленький ребенок всего шесть лет |
| Рулетка с тревогой последовала за |
| Вдруг начальник свирепым голосом |
| Говорит: «Номер 5 выиграл джекпот». |
| Красивая миска и золотая рыбка |
| Выберите «Сэр» на верхней полке. |
| Жадный игрок уже протянул руку |
| Когда послышался шепот малыша: |
| «Это просто маленькая золотая рыбка |
| Но несмотря на свой цвет |
| Под его весами движется |
| Доброе маленькое сердце |
| Для тебя это просто шутка |
| Маленькая радость, которую можно купить |
| Оставь меня, мой друг |
| Не бери мою рыбку!» |
| Конечно же, этот маленький карапуз, он хотел, рыбку! |
| Это было |
| он уже играл в течение двух часов, он потратил все гроши своего |
| кошелек, потому что его мать послала его за молоком, а затем за хлебом |
| и все такое. |
| Но печальная судьба, он не выиграл, он не понял, что |
| это была игра, вот почему бессознательно, бессознательно, |
| Он сказал победителю: |
| "Ты. |
| ты не дашь мне рыбку?» |
| Нет, сказал игрок, я выиграл, я держу его. |
| Я хочу взять его и набить |
| И бедный ребенок ушел |
| К его маленькому чердаку |
| Под насмешки безжалостного игрока |
| Но из банки взмахом ловкого хвоста |
| В канаве прыгнула рыба |
| Кто последовал за ребенком домой |
| Но умер от усталости на коврике |
| Конечно, не хватало воды, но эта рыбка должна была быть проворной, |
| и умный ах, да, то смелый! |
| Ах, да, можно сказать, он был смелым! |
| Вот почему часто можно сказать: |
| Есть звери, которые лучше людей |
| Это просто маленькая золотая рыбка |
| Но несмотря на свой цвет |
| Под его чешуей двинулся |
| Доброе маленькое сердце |
| Предпочитает искреннюю любовь |
| К лживому богатству |
| Он умер, потому что рыба |
| Он не живет на ковриках |
| Это слишком сухо для маленькой рыбки |
| Название | Год |
|---|---|
| La Tendresse | 2010 |
| C'Etait Bien (Au Petit Bal Perdu) | 2010 |
| C'est Du Nanan | 2018 |
| Vive La Chasse | 2018 |
| Il a Suffi D'un Hasard | 2018 |
| Quand Meme | 2018 |
| Mon Vieux Phono | 2018 |
| Caroline Caroline | 2018 |
| La Mandoline | 2018 |
| Une Jolie Trompette | 2018 |
| La Polka Du Colonel | 2018 |
| A Pied a Cheval En Voiture | 2018 |
| Le Charcutier | 2018 |
| Jonas Et La Baleine | 2018 |
| La Belle Abeille | 2018 |
| Timicha-La-Pou-Pou | 2018 |
| Et ta sœur | 2018 |
| La Dondon Dodue | 2018 |
| Candide | 2018 |
| A Joinville Le Pont | 2018 |