Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Tendresse, исполнителя - Bourvil. Песня из альбома Greatest French Classics, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 30.11.2010
Лейбл звукозаписи: Master Classics
Язык песни: Французский
La Tendresse(оригинал) |
On peut vivre sans richesse |
Presque sans le sous; |
Des seigneurs et des princesses, y en à plus |
Beaucoup |
Mais vivre sans tendresse |
On ne le pourrait pas |
Non, non, non, non, on ne le pourrait pas |
On peut vivre sans la gloire |
Qui ne prouve rien |
Être inconnu dans l’histoire |
Et s’en trouver bien |
Mais vivre sans tendresse |
Il n’en est pas question |
Non, non, non, non, il n’en est pas question |
Quelle douce faiblesse |
Quel joli sentiment |
Ce besoin de tendresse |
Qui vous vient en naissant |
Vraiment vraiment |
Le travail est nécessaire |
Mais s’il faut rester |
Des semaines sans rien faire |
Et bien on s’y fait |
Mais vivre sans tendresse |
Le temps vous parait long |
Long, long, long, long, le temps vous parait |
Long |
Naissent les plaisirs |
Et l’amour fait des prouesse |
Pour nous éblouir |
Oui mais sans la tendresse |
L’amour ne serait rien |
Non, non, non, non, l’amour ne serait rien… |
Quand la vie impitoyable |
Vous tombe dessus |
Qu’on est plus qu’un pauvre diable |
Broyé et déçu |
Alors sans la tendresse |
D’un cœur qui vous soutient |
Non, non, non, non, on irai pas plus loin… |
Un enfant vous embrasse |
Parce qu’on le rend heureux |
Tous nos chagrin s’effacent |
On a les larmes aux yeux |
Mon dieu, mon dieu |
Dans votre immense sagesse |
Immense ferveur |
Faite donc pleuvoir sans cesse |
Au fond de nos cœur |
Des torrents de tendresse; |
Pour que règne l’amour |
Règne l’amour, jusqu'à la fin des jours… |
Règne l’amour, jusqu'à la fin des jours… |
Règne l’amour, jusqu'à la fin des jours… |
(перевод) |
Мы можем жить без богатства |
Почти без гроша; |
Лорды и принцессы, есть еще |
Много |
Но жить без нежности |
мы не могли |
Нет, нет, нет, нет, мы не могли |
Мы можем жить без славы |
что ничего не доказывает |
Быть неизвестным в истории |
И чувствовать себя хорошо об этом |
Но жить без нежности |
нет вопросов |
Нет, нет, нет, нет, это исключено |
Какая сладкая слабость |
Какое прекрасное чувство |
Эта потребность в нежности |
Кто приходит к вам при рождении |
Действительно очень |
Работа необходима |
Но если вам нужно остаться |
недели ничего не делать |
Ну вот мы идем |
Но жить без нежности |
Время кажется вам долгим |
Долго, долго, долго, долго время кажется тебе |
Длинный |
Удовольствия рождаются |
И любовь совершает подвиги |
Ослепить нас |
Да, но без нежности |
Любовь была бы ничем |
Нет, нет, нет, нет, любовь была бы ничем... |
Когда безжалостная жизнь |
Упасть на тебя |
Что мы больше, чем бедняга |
Раздавлен и разочарован |
Так что без нежности |
С сердцем, которое поддерживает вас |
Нет, нет, нет, нет, мы не пойдем дальше... |
Ребенок целует тебя |
Потому что мы делаем его счастливым |
Все наши печали исчезают |
У нас слезы на глазах |
Мой бог, мой бог |
В твоей огромной мудрости |
Огромный пыл |
Так пусть идет дождь постоянно |
Глубоко в наших сердцах |
Потоки нежности; |
Чтобы царила любовь |
Любовь царит до конца дней... |
Любовь царит до конца дней... |
Любовь царит до конца дней... |