| Mon garçon — Oui, mon colonel
| Мой мальчик — да, мой полковник
|
| Quand on a votre âge
| Когда ты в своем возрасте
|
| Il faut du courage
| Это требует мужества
|
| Mon garçon — Oui, mon colonel
| Мой мальчик — да, мой полковник
|
| Faut pas rester l’arme à la bretelle
| Не держите пистолет на плечевом ремне
|
| Mon garçon — Oui, mon colonel
| Мой мальчик — да, мой полковник
|
| Quand on a votre âge
| Когда ты в своем возрасте
|
| On aime le carnage
| Мы любим бойню
|
| Mon garçon — Oui, mon colonel
| Мой мальчик — да, мой полковник
|
| On part à l’assaut des citadelles
| Идём на штурм цитадели
|
| Des canons
| пушки
|
| Des avions
| Самолеты
|
| Il faut en découdre
| Мы должны это понять
|
| Faire parler la poudre
| Пусть порошок говорит
|
| Des bastions
| твердыни
|
| Des dragons
| драконы
|
| Soyez ambitieux, cré nom de nom !
| Будь амбициозен, черт возьми!
|
| Du clairon
| рожок
|
| Des flonflons
| стрелы
|
| Et de la mitraille
| И картечью
|
| Et de la tripaille
| И кишки
|
| Décision
| Решение
|
| Citation
| Цитировать
|
| Et vous aurez de jolis galons
| И у вас будут красивые полоски
|
| Merci, mon colonel
| Спасибо, полковник
|
| Oui mais à mon âge
| Да, но в моем возрасте
|
| Quand les frais bocages
| Когда бокаж стоит
|
| Ont des couleurs pastel
| Иметь пастельные тона
|
| On aime mieux faire de l’aquarelle
| Мы предпочитаем рисовать акварелью
|
| Merci, mon colonel
| Спасибо, полковник
|
| Oui mais quand les filles
| Да, но когда девушки
|
| Ont les yeux qui brillent
| иметь глаза, которые сияют
|
| On préfère avec elles
| Мы предпочитаем с ними
|
| Se livrer à la guerre en dentelles
| Идти на войну в кружевах
|
| Un coin de jupon
| Угол юбки
|
| C’est bon
| Хорошо
|
| Des soupirs profonds
| глубокие вздохи
|
| C’est bon
| Хорошо
|
| Un regard très doux
| Очень милый взгляд
|
| Des baisers dans l' cou
| Поцелуи в шею
|
| C’est vraiment encore meilleur que tout
| Это действительно даже лучше, чем что-либо
|
| C’est fou, c’est fou, c’est fou, c’est fou
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие
|
| C’est fou, c’est fou, c’est fou, c’est fou
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие
|
| C’est pourquoi, mon cher colonel
| Вот почему, мой дорогой полковник
|
| Quitte à vous déplaire
| Хватит тебе не нравиться
|
| Je me fous d' la guerre
| меня не волнует война
|
| À votre fille, Mademoiselle Estelle
| Вашей дочери, мисс Эстель
|
| J’aime mieux conter des bagatelles
| предпочитаю рассказывать пустяки
|
| Les galons, ça m’est bien égal
| Полосы не имеют для меня значения
|
| La vie est trop belle
| Жизнь слишком хороша
|
| Gardez vos ficelles
| Держите свои строки
|
| Car sur le plan sentimental
| Потому что на сентиментальном уровне
|
| Moi, mon colonel, j' suis général | Я, мой полковник, я генерал |