| Et ta sœur, ta sœur jumelle
| И твоя сестра, твоя сестра-близнец
|
| Qu’est partie depuis deux ans
| То, что не было в течение двух лет
|
| Est-c' que tu crois qu’elle se rappelle
| Как вы думаете, она помнит
|
| C' qu’elle m’a dit en s’en allant?
| Что она сказала мне, уходя?
|
| Elle m’a dit «Je reviens tout d' suite
| Она сказала: «Я скоро вернусь
|
| J' vais m' promener avec Jimmy»
| Я иду гулять с Джимми"
|
| Monsieur le maire et toute la suite
| Мэр и все
|
| Sont restés tout ébahis
| Остались ошеломленными
|
| Faire ça le jour de son mariage
| Сделай это в день ее свадьбы
|
| Juste au moment de dire oui
| Просто когда сказать да
|
| Et bien que j’aie les idées larges
| И хотя я думаю широко
|
| Je dois dire, ça m’a surpris
| Должен сказать, это меня удивило
|
| Toi, j' t’aime bien, mais t’es son frère
| Ты, ты мне нравишься, но ты его брат
|
| T'épouser, j' peux tout d' même pas
| жениться на тебе, я все еще не могу
|
| Car c’est ta sœur que je préfère
| Потому что твоя сестра моя любимая
|
| Excuse-moi si j' l’aime mieux qu' toi
| Извините, если он мне нравится больше, чем вы
|
| Et ta sœur, ta sœur jumelle
| И твоя сестра, твоя сестра-близнец
|
| Je suis sûr qu’elle pense à moi
| Я уверен, что она думает обо мне
|
| Remarque bien, j' la crois fidèle
| Заметь хорошо, я верю ей верной
|
| Des comme moi, ça s’oublie pas
| Некоторые, как я, вы не можете забыть
|
| Si Jimmy a une conduite
| Если у Джимми есть диск
|
| Intérieure de trente chevaux
| Интерьер тридцати лошадей
|
| Moi, j' n’ai qu’une vache, ça va moins vite
| Я, у меня только одна корова, она идет медленнее
|
| Mais va donc traire une auto !
| Но иди доить машину!
|
| Et pour ta sœur, c’est une chance
| А твоей сестре повезло
|
| Qu’elle soit partie avec Jimmy
| Что она ушла с Джимми
|
| Car avec lui, moi j’ai confiance
| Потому что с ним я доверяю
|
| C’est l' meilleur de mes amis
| Он лучший из моих друзей
|
| Et ta sœur, ta sœur jumelle
| И твоя сестра, твоя сестра-близнец
|
| Peut-être bien qu’elle reviendra
| Может быть, она вернется
|
| Mais ce jour-là, tant pis pour elle
| Но в тот день слишком плохо для нее
|
| Si c’est moi qui n’en veux pas ! | Если я этого не хочу! |