Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Candide, исполнителя - Bourvil. Песня из альбома Madagascar, в жанре Джаз
Дата выпуска: 21.06.2018
Лейбл звукозаписи: Editione Jazz IT
Язык песни: Французский
Candide(оригинал) |
Au temps, au bon temps |
Des rois fainéants |
Ti qui tic qui tic ! |
Les jours et les nuits |
Se passaient au lit |
Ti qui tic qui tic ! |
Traînés par des bœufs |
Dans un char moelleux |
On faisait Paris-Orléans |
En trois ans, tout en taquinant |
Les belles pucell’s en passant… |
Au temps, au bon temps |
Des rois fainéants |
Ti qui tic qui tic ! |
D’un’main on mangeait |
De l’autre on buvait |
Ti qui tic qui tic ! |
L’amour se chantait |
Sur des fluviaux d’or |
Et les belles offraient les trésors |
De leurs corps |
Aux rois fainéants |
Les baladins jouaint du bilboquet |
Et les menestrels grattaient leurs viell’s |
Et tous les bouffons dansaient en rond: |
C'était toujours la fête ! |
Tous les manants, badauds criaient |
«Bravo !» |
Et parfois, pour un privilégié |
Le bon roi disait à son bourreau: |
«Oh ! |
Coupez-lui la tête ! |
Ça lui fera les pieds ! |
Foutez-moi la paix !» |
Au temps, au bon temps |
Des rois fainéants |
Ti qui tic qui tic ! |
T’aurais eu ma reine |
Un beau diadème |
Ti qui tic qui tic ! |
Parmi les oiseaux |
Au bord des ruisseaux |
Je te vois, quenouillant le lin |
Enfin bref, comm’dirait Pépin |
Chacun doit mériter son pain ! |
Au temps, au bon temps |
Des rois fainéants |
Ti qui tic qui tic ! |
T’aurais pas aimé |
Me voir travailler |
Ti qui tic qui tic ! |
Alors, mon amour |
Ne crie pas toujours |
Laisse-moi dormir |
Et sourire |
Au bon temps |
Des rois fainéants |
Ti qui tic qui tic ! |
Des rois fainéants |
Ti qui tic qui tic ! |
Des rois fainéants! |
Ha! |
Je suis fatigué moi! |
Кандид(перевод) |
Вовремя, в свое время |
ленивые короли |
Ти-Ку-Тик-Ку-Тик! |
Дни и ночи |
Случилось в постели |
Ти-Ку-Тик-Ку-Тик! |
Нарисованный волами |
В пушистой колеснице |
Мы делали Париж-Орлеан |
Через три года, дразня |
Красавицы кстати... |
Вовремя, в свое время |
ленивые короли |
Ти-Ку-Тик-Ку-Тик! |
Одной рукой мы ели |
С другой мы пили |
Ти-Ку-Тик-Ку-Тик! |
Любовь пела |
На золотых реках |
И красавицы предложили сокровища |
Из их тел |
Для ленивых королей |
Коляски играли в бильбоке |
И менестрели почесали свои фиалки |
А вокруг плясали все шуты: |
Это всегда была вечеринка! |
Все крестьяне, зеваки кричали |
"Радость !" |
А иногда для привилегированного |
Добрый король сказал своему палачу: |
"Ой ! |
Отруби ему голову! |
Это сделает его счастливым! |
Дай мне перерыв!" |
Вовремя, в свое время |
ленивые короли |
Ти-Ку-Тик-Ку-Тик! |
У тебя была бы моя королева |
Красивая тиара |
Ти-Ку-Тик-Ку-Тик! |
среди птиц |
По потокам |
Я вижу, как ты балуешься бельем |
Во всяком случае, как сказал бы Пепен |
Каждый должен зарабатывать себе на хлеб! |
Вовремя, в свое время |
ленивые короли |
Ти-Ку-Тик-Ку-Тик! |
Тебе бы не понравилось |
Смотри, как я работаю |
Ти-Ку-Тик-Ку-Тик! |
Итак, моя любовь |
не всегда кричи |
Позвольте мне спать |
И улыбка |
В хорошие времена |
ленивые короли |
Ти-Ку-Тик-Ку-Тик! |
ленивые короли |
Ти-Ку-Тик-Ку-Тик! |
Ленивые короли! |
Ха! |
Я сам устал! |