| Hope is an anchor and love is a ship
| Надежда — это якорь, а любовь — корабль
|
| Time is the ocean and life is a trip
| Время - океан, а жизнь - путешествие
|
| You don’t know where you’re going
| Вы не знаете, куда вы идете
|
| 'Til you know where you’re at
| «Пока ты не узнаешь, где ты
|
| And if you can’t read the stars
| И если вы не можете читать звезды
|
| Well, you’d better have a map
| Ну, тебе лучше иметь карту
|
| A compass and a conscience
| Компас и совесть
|
| So you don’t get lost at sea
| Чтобы не потеряться в море
|
| Or on some old lonely island
| Или на каком-нибудь старом одиноком острове
|
| Where no one wants to be
| Где никто не хочет быть
|
| From the beginning of creation
| С начала создания
|
| I think our maker had a plan
| Я думаю, у нашего создателя был план
|
| For us to leave these shores
| Чтобы мы покинули эти берега
|
| And sail beyond the sand
| И плыть за песок
|
| And let the good light guide us
| И пусть добрый свет ведет нас
|
| To the waves and the wind
| К волнам и ветру
|
| To the beaches in a world
| На пляжи мира
|
| Where we have never been
| Где мы никогда не были
|
| And we’ll climb up on the mountain y’all
| И мы поднимемся на гору
|
| We’ll let our voices ring
| Мы позволим нашим голосам звучать
|
| And those who’ve never tried it
| И те, кто никогда не пробовал
|
| They’ll be the first to sing
| Они будут петь первыми
|
| Oh, my, my
| О, мой, мой
|
| I’ll see you on the other side if I make it
| Увидимся на другой стороне, если я это сделаю
|
| And it might be a long hard ride, but I’m gonna take it
| И это может быть долгая и тяжелая поездка, но я выдержу ее.
|
| Sometimes it seems that I don’t have a prayer
| Иногда кажется, что у меня нет молитвы
|
| Let the weather take me anywhere
| Пусть погода унесет меня куда угодно
|
| But I know that I want to go
| Но я знаю, что хочу уйти
|
| Where the streets are gold 'cause you’ll be there
| Где улицы золотые, потому что ты будешь там
|
| Oh, my, my
| О, мой, мой
|
| You don’t bring nothin' with you here
| Ты ничего не принесешь с собой сюда
|
| And you can’t take nothin' back
| И ты не можешь ничего вернуть
|
| I ain’t never seen a hearse with a luggage rack
| Я никогда не видел катафалк с багажником
|
| So I’ve torn my knees a-prayin'
| Так что я разорвал колени в молитве
|
| Scarred my back from falling down
| Поранил спину от падения
|
| Spent so much time flying high
| Провел так много времени, летая высоко
|
| 'Til I’m face first in the ground
| «Пока я не упаду лицом в землю
|
| So if you’re up there watching me
| Так что, если ты там смотришь на меня
|
| Would you talk to God and say
| Не могли бы вы поговорить с Богом и сказать
|
| Tell him I might need a hand
| Скажи ему, что мне может понадобиться помощь
|
| To see you both someday
| Когда-нибудь увидеть вас обоих
|
| Oh, my, my
| О, мой, мой
|
| So I’ll see you on the other side if I make it
| Так что увидимся на другой стороне, если я это сделаю
|
| And it might be a long hard ride, but I’m gonna take it
| И это может быть долгая и тяжелая поездка, но я выдержу ее.
|
| Sometimes it seems that I don’t have a prayer
| Иногда кажется, что у меня нет молитвы
|
| Let the weather take me anywhere
| Пусть погода унесет меня куда угодно
|
| But I know that I want to go
| Но я знаю, что хочу уйти
|
| Where the streets are gold 'cause you’ll be there
| Где улицы золотые, потому что ты будешь там
|
| Oh, my, my
| О, мой, мой
|
| 'Cause you’ll be there
| Потому что ты будешь там
|
| Oh, my, my | О, мой, мой |