| Sittin' at the bar I overheard a couple guys, one was complaining
| Сидя в баре, я услышал пару парней, один жаловался
|
| About his life and his wife and everyday things
| О его жизни и его жене и повседневных вещах
|
| Said, his kids were getting' big and getting' hard to handle
| Сказал, что его дети становились большими и с ними было трудно обращаться
|
| The other guy was sipping whiskey, wasn’t saying a thing
| Другой парень потягивал виски, ничего не говорил
|
| The first guy kept talking for what seemed like forever
| Первый парень продолжал говорить, казалось, целую вечность
|
| Said, I never have money or time like I used to
| Сказал, что у меня никогда нет ни денег, ни времени, как раньше.
|
| He went on and on, till the second guy finally sat down his whiskey
| Он продолжал и продолжал, пока второй парень, наконец, не допил свой виски.
|
| Looked him straight in the eye and said, lucky you.
| Посмотрел ему прямо в глаза и сказал, повезло тебе.
|
| You don’t know what it feels like living this lonely
| Вы не знаете, каково это жить в одиночестве
|
| You don’t know what it sounds like when nobody’s home
| Вы не знаете, как это звучит, когда никого нет дома
|
| You’ve been talking and man, I’ve been doing some listening
| Ты говорил, и чувак, я немного слушал
|
| You don’t know what you’re missing, till it’s gone
| Вы не знаете, чего вам не хватает, пока это не исчезнет
|
| The second guy said, I used to have all your problems
| Второй парень сказал, у меня были все твои проблемы
|
| But hindsight’s 20/20 and a fool is blind
| Но задним числом 20/20, а дурак слеп
|
| So, please excuse me if I have to end our conversation
| Поэтому, пожалуйста, извините меня, если мне придется закончить наш разговор.
|
| And forgive me if I can’t sympathize
| И прости меня, если я не могу сочувствовать
|
| You don’t know what you’re missing till it’s gone | Вы не знаете, чего вам не хватает, пока это не исчезнет |