| There’s things you don’t know till you know
| Есть вещи, которые вы не знаете, пока не узнаете
|
| Like when somebody’s gone before they go
| Например, когда кто-то ушел, прежде чем они уйдут
|
| When it comes to love, you never really learn
| Когда дело доходит до любви, ты никогда не учишься
|
| Just when you think you’ve got it figured out
| Просто, когда вы думаете, что поняли это
|
| And you think you know what love’s all about
| И ты думаешь, что знаешь, что такое любовь
|
| That’s just about the time you’re gonna get burned
| Это как раз то время, когда ты собираешься сгореть
|
| Oh, you tell yourself you’ve had enough
| О, ты говоришь себе, что с тебя достаточно
|
| But that’ll all change my friend
| Но это все изменит, мой друг
|
| When love comes around again
| Когда снова приходит любовь
|
| You say, you’re swearing' off
| Вы говорите, вы ругаетесь
|
| 'Cause the only thing that love has ever done for you
| Потому что единственное, что когда-либо делала для тебя любовь
|
| Is to make you hurt and cry, feel like you want to die
| Это заставить вас болеть и плакать, чувствовать, что вы хотите умереть
|
| Break your heart in two
| Разбейте свое сердце надвое
|
| But then you’ll see a smile
| Но тогда ты увидишь улыбку
|
| That’ll knock you off your feet and you can’t wait to meet
| Это собьет вас с ног, и вам не терпится встретиться
|
| The girl behind that face
| Девушка за этим лицом
|
| That’s all it’s gonna take and you’ll fall right back in
| Это все, что нужно, и ты снова упадешь
|
| When love comes around again
| Когда снова приходит любовь
|
| Life ain’t just coincidence
| Жизнь не просто совпадение
|
| Things happen for a reason that don’t make sense
| Что-то происходит по непонятной причине
|
| Till you look back, it’s 20/20 then
| Пока не оглянешься назад, тогда 20/20
|
| You know I never would have met my girl
| Ты знаешь, я бы никогда не встретил свою девушку
|
| If somebody else hadn’t wrecked my world
| Если бы кто-то другой не разрушил мой мир
|
| And opened that door for her to walk right in
| И открыл эту дверь, чтобы она вошла прямо
|
| Oh, I’ve stood right where you stand
| О, я стоял прямо там, где ты стоишь
|
| But that’ll all change my friend
| Но это все изменит, мой друг
|
| When love comes around again
| Когда снова приходит любовь
|
| Yeah, that’s all it’s gonna take
| Да, это все, что нужно
|
| And you’ll fall right back in
| И ты снова упадешь
|
| When love comes around again | Когда снова приходит любовь |