| Oh how I wish
| О, как я хочу
|
| You could read my mind
| Вы могли читать мои мысли
|
| Cause words can’t always tell it Like it is some times
| Потому что слова не всегда могут сказать это, как это бывает иногда
|
| When we’re this close
| Когда мы так близко
|
| The lights and music glow
| Свет и музыка светятся
|
| Why don’t we let our feelings
| Почему мы не позволяем нашим чувствам
|
| Take us where we want to go Under these conditions
| Веди нас туда, куда мы хотим идти В этих условиях
|
| There ain’t no wrong or right
| Нет неправильного или правильного
|
| We’re dealing with emotions
| Мы имеем дело с эмоциями
|
| That’s running wild to night
| Это безумие до ночи
|
| A man needs a woman
| Мужчине нужна женщина
|
| A women needs a man
| Женщине нужен мужчина
|
| And under these conditions
| И в этих условиях
|
| Hearts get out of hand
| Сердца выходят из-под контроля
|
| You’ve got those eyes
| У тебя такие глаза
|
| That won’t let go of me
| Это не отпустит меня
|
| They pull me in and out of touch
| Они втягивают меня и теряют связь
|
| With reality
| С реальностью
|
| And you got those lips,
| И у тебя есть эти губы,
|
| That I just got to taste
| Что я только что попробовал
|
| I’d love to hear them whisper
| Я хотел бы услышать их шепот
|
| Darlin take me from this place
| Дарлин забери меня отсюда
|
| Under these conditions
| В этих условиях
|
| There ain’t no wrong or right
| Нет неправильного или правильного
|
| We’re dealing with emotions
| Мы имеем дело с эмоциями
|
| That’s running wild to night
| Это безумие до ночи
|
| A man needs a woman
| Мужчине нужна женщина
|
| A women needs a man
| Женщине нужен мужчина
|
| And under these conditions
| И в этих условиях
|
| Hearts get out of hand | Сердца выходят из-под контроля |