Перевод текста песни The Seashores Of Old Mexico - George Strait

The Seashores Of Old Mexico - George Strait
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Seashores Of Old Mexico , исполнителя -George Strait
В жанре:Кантри
Дата выпуска:19.06.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Seashores Of Old Mexico (оригинал)Морские Берега Старой Мексики (перевод)
I left out of Tucson with no destination in mind Я уехал из Тусона без цели
I was runnin' from trouble and the jail-term the Judge had in mind Я бежал от неприятностей и тюремного срока, который имел в виду судья
And the border meant freedom, a new life… romance А граница означала свободу, новую жизнь… романтику
That’s why I thought I should go And start my life over on the seashores of old Mexico Вот почему я подумал, что должен уйти И начать свою жизнь заново на берегах старой Мексики.
My first night in Juarez, I lost all the money I had В первую ночь в Хуаресе я потерял все деньги, которые у меня были
One bad senorita made use of one innocent lad Одна плохая сеньорита использовала одного невинного парня
But I must keep on runnin' it’s too late to turn back Но я должен продолжать бежать, уже слишком поздно возвращаться
I’m wanted in Tucson, I know Меня разыскивают в Тусоне, я знаю
Yeah an' things’ll blow over on the seashores of old Mexico Да, и на берегах старой Мексики все рухнет.
Two Mexican farmers en route to a town, I can’t say Два мексиканских фермера по дороге в город, не могу сказать
Let me ride on the back of a flatbed half-loaded with hay Позвольте мне покататься на задней части платформы, наполовину загруженной сеном
Down through Durango, Colima, Almiera Вниз через Дуранго, Колима, Альмиера
Then in the Manzanillos Затем в Мансанильо
Where I slept in the sunshine on the seashores of old Mexico Где я спал на солнце на берегу старой Мексики
After one long siesta, I came wide awake in the night После одной долгой сиесты я проснулся среди ночи
I was startled by someone who shadowed the pale moonlight Меня напугал кто-то, кто заслонял бледный лунный свет
My new-found companion, one young Senorita Моя новая спутница, молодая сеньорита
Who offered a broken hello Кто предложил разбитое приветствие
To the gringo she found on the seashores of old Mexico Гринго, которого она нашла на берегах старой Мексики
She spoke of Sonora and swore that she’d never return Она говорила о Соноре и поклялась, что никогда не вернется
For her Mexican husband, she really had no great concern Для своего мексиканского мужа у нее действительно не было большого беспокойства
But she loved the gringo, my red hair and lingo Но она любила гринго, мои рыжие волосы и жаргон
That’s all I needed to know Это все, что мне нужно было знать
Hey I found what we needed on the seashores of old Mexico Эй, я нашел то, что нам нужно, на берегу старой Мексики.
Yes she loved the gringo, my red hair and lingo Да, она любила гринго, мои рыжие волосы и жаргон
That’s all I needed to know… ahh hah… Это все, что мне нужно было знать… ах-ха…
Hey I found what I needed on the seashores of old mexico…Эй, я нашел то, что мне было нужно, на побережье старой Мексики…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: