| I was on a bus comin' back to us From Atlanta in '53
| Я был в автобусе, возвращающемся к нам из Атланты в 53-м.
|
| And I picked up a Rhythm & Blues magazine
| И я взял журнал Rhythm & Blues
|
| Layin' underneath my seat
| Лежу под своим сиденьем
|
| And I found out the stuff they’d been playin' us Wasn’t made from grits and bone
| И я узнал, что материал, который они играли с нами, был сделан не из песка и костей
|
| And it would take more than the Crew Cuts
| И это займет больше, чем Crew Cuts
|
| And Pat Boone to take me home
| И Пэт Бун, чтобы отвезти меня домой
|
| I want the real thing
| Я хочу настоящую вещь
|
| Give me the real thing
| Дай мне настоящую вещь
|
| Make it loud I’ll make you proud
| Сделай это громко, я заставлю тебя гордиться
|
| Or the songs they’d sing
| Или песни, которые они пели
|
| I don’t want you under my roof with your 86 proof
| Я не хочу, чтобы ты был у меня под крышей с доказательством 86
|
| Watered down ''til it tastes like tea
| Разбавлен водой до вкуса чая
|
| You’re gonna pull my string
| Ты потянешь за мою нитку
|
| Make it the real thing
| Сделайте это реальным
|
| I remember old Elvis when he forgot
| Я помню старого Элвиса, когда он забыл
|
| To remember to forget
| Чтобы помнить, чтобы забыть
|
| And when young Johnny Cash hadn’t seen this side of Big River yet
| И когда юный Джонни Кэш еще не видел эту сторону Большой реки
|
| And old Luther and Lewis and Perkins was pickin
| И старый Лютер, и Льюис, и Перкинс собирались
|
| And playin' them songs for me I want the real thing
| И играй эти песни для меня, я хочу настоящую вещь
|
| Give me the real thing
| Дай мне настоящую вещь
|
| Make it loud I’ll make you proud
| Сделай это громко, я заставлю тебя гордиться
|
| Or the songs they’d sing
| Или песни, которые они пели
|
| I don’t want you under my roof with your 86 proof
| Я не хочу, чтобы ты был у меня под крышей с доказательством 86
|
| Watered down 'til it tastes like tea
| Разбавлен водой до вкуса чая
|
| You’re gonna pull my string
| Ты потянешь за мою нитку
|
| Make it the real thing | Сделайте это реальным |