| I’m not the hero who will always save the day.
| Я не герой, который всегда будет спасать положение.
|
| Don’t always wear the white hat, don’t always know the way.
| Не всегда носите белую шляпу, не всегда знаете дорогу.
|
| I may not even be the dream you wanted to come true,
| Возможно, я даже не та мечта, которую ты хотел воплотить,
|
| But I’ll always be the man in love with you.
| Но я всегда буду влюбленным в тебя мужчиной.
|
| I’m not the key that opens every door.
| Я не ключ, открывающий все двери.
|
| I don’t have the power to give you all you want and more,
| У меня нет сил дать вам все, что вы хотите, и даже больше,
|
| But when you’re needin' somethin' special you can hold on to,
| Но когда тебе нужно что-то особенное, за что ты можешь держаться,
|
| I’ll always be the man in love with you.
| Я всегда буду влюбленным в тебя мужчиной.
|
| I never could work miracles.
| Я никогда не мог творить чудеса.
|
| There may be others who can do what I can’t do,
| Могут быть другие, которые могут делать то, что не могу я,
|
| But no one else can be as good as me at lovin' you.
| Но никто другой не может так хорошо любить тебя, как я.
|
| So when the world won’t turn the way you wish it would,
| Поэтому, когда мир не повернется так, как ты хочешь,
|
| And the dreams you have don’t come alive as often as they should,
| И мечты, которые у тебя есть, не оживают так часто, как должны,
|
| Remember that there’s someone there whose heart is always true.
| Помните, что есть кто-то, чье сердце всегда верно.
|
| I’ll always be the man in love with you.
| Я всегда буду влюбленным в тебя мужчиной.
|
| Remember that there’s someone there whose heart is always true,
| Помните, что есть кто-то, чье сердце всегда верно,
|
| Someone there to help you make it through.
| Кто-то там, чтобы помочь вам пройти через это.
|
| I’ll always be the man in love with you. | Я всегда буду влюбленным в тебя мужчиной. |