| There wouldn’t be no Alamo
| Не было бы Аламо
|
| No Cowboys in the Superbowl
| Никаких ковбоев в Суперкубке
|
| No «Lonesome Dove», no «Yellow Rose»
| Ни «Одинокий голубь», ни «Желтая роза»
|
| If it wasn’t for Texas
| Если бы не Техас
|
| I wouldn’t be a Willie fan
| Я бы не стал фанатом Вилли
|
| Nobody’d swim the Rio Grande
| Никто не будет плавать в Рио-Гранде
|
| I wouldn’t be an American
| я бы не стал американцем
|
| If it wasn’t for Texas
| Если бы не Техас
|
| Fort Worth would never cross my mind
| Форт-Уэрт никогда не придет мне в голову
|
| And there’d be no Austin City limits sign
| И не было бы знака ограничения города Остин
|
| No Lonestar of any kind
| Нет Lonestar любого вида
|
| If it wasn’t for Texas
| Если бы не Техас
|
| I’d never have gone to Tennessee
| Я бы никогда не поехал в Теннесси
|
| To sing my songs an' chase my dreams
| Петь свои песни и преследовать свои мечты
|
| Only Heaven knows just where I’d be
| Только Небеса знают, где я буду
|
| If it wasn’t for Texas
| Если бы не Техас
|
| Fort Worth would never cross my mind
| Форт-Уэрт никогда не придет мне в голову
|
| And there’d be no Austin City limits sign
| И не было бы знака ограничения города Остин
|
| No Lonestar of any kind
| Нет Lonestar любого вида
|
| If it wasn’t for Texas
| Если бы не Техас
|
| It made me the man I am
| Это сделало меня человеком, которым я являюсь
|
| Thank God for my old stomping' ground
| Слава Богу за мою старую топающую землю
|
| I wouldn’t be standing right here, right now
| Я бы не стоял прямо здесь, прямо сейчас
|
| If it wasn’t for Texas
| Если бы не Техас
|
| If it wasn’t for Texas
| Если бы не Техас
|
| If it wasn’t for Texas | Если бы не Техас |