| Is It That Time Again (оригинал) | Неужели Это Снова То Самое Время (перевод) |
|---|---|
| Is it that time again | Это снова в этот раз? |
| Closing time closing in | Время закрытия |
| Are they turning out the lights | Они выключают свет |
| Must I go home? | Должен ли я идти домой? |
| Cause her memory is haunting me | Потому что ее память преследует меня |
| Waiting there to see I’m not alone | Жду там, чтобы увидеть, что я не один |
| I know I just can’t stand | Я знаю, я просто терпеть не могу |
| Another lonely night | Еще одна одинокая ночь |
| This man is going out of his mind | Этот человек сходит с ума |
| Since you left me behind | Поскольку ты оставил меня позади |
| Since you left me behind | Поскольку ты оставил меня позади |
| Am I the last one here? | Я последний здесь? |
| Please just one more beer | Пожалуйста, еще одно пиво |
| And I’ll be on my way | И я буду в пути |
| Back to the blues. | Вернемся к блюзу. |
| Back down lonely street | Вернитесь на одинокую улицу |
| To a house that’s steep | К крутому дому |
| With nothing but a line of bad news | Ничего, кроме строки плохих новостей |
| I know I just can’t stand | Я знаю, я просто терпеть не могу |
| Another lonely night | Еще одна одинокая ночь |
| This man is going out of his mind | Этот человек сходит с ума |
| Since you left me behind | Поскольку ты оставил меня позади |
| Since you left me behind. | С тех пор, как ты оставил меня позади. |
