| Ain’t love a strain, ain’t it a pain in your heart
| Разве любовь не напряжение, разве это не боль в твоем сердце
|
| I ain’t worth the trouble anyhow
| Я все равно не стою проблем
|
| I’d like to give it up, I’ve had enough and I’ve done my part
| Я хотел бы бросить это, с меня достаточно, и я сделал свою часть
|
| But I’m in too deep to pull out now
| Но я слишком глубоко, чтобы вытащить сейчас
|
| Good things we’ve had are going bad and I don’t know why
| Хорошие вещи, которые у нас были, портятся, и я не знаю, почему
|
| I’d turn it around if I knew how
| Я бы перевернул это, если бы знал, как
|
| I’m pushing aside all my pride and it’s worth a try
| Я отбрасываю всю свою гордость, и стоит попробовать
|
| 'Cause I’m in too deep to pull out now
| Потому что я слишком глубоко, чтобы вытащить сейчас
|
| We need to get our love back on its feet again
| Нам нужно снова поставить нашу любовь на ноги
|
| We’ve come too far to let it come to an end
| Мы зашли слишком далеко, чтобы позволить этому закончиться
|
| What can I do, I’m into you up over my heart
| Что я могу сделать, я влюблен в тебя выше моего сердца
|
| I’ve tried all that I know how
| Я пробовал все, что я знаю, как
|
| Doing all I can and I can’t stand to see us fall apart
| Делаю все, что могу, и я не могу видеть, как мы разваливаемся
|
| And I’m in too deep to pull out now
| И я слишком глубоко, чтобы вытащить сейчас
|
| I can’t step aside and let you slide right out of my life
| Я не могу отойти в сторону и позволить тебе ускользнуть из моей жизни
|
| It would cause more hurt than the law allows
| Это причинит больше вреда, чем позволяет закон
|
| I’ll get us back on the track and it’ll be allright
| Я верну нас на трассу, и все будет хорошо
|
| 'Cause I’m in too deep to pull out now
| Потому что я слишком глубоко, чтобы вытащить сейчас
|
| 'Cause I’m in too deep to pull out now | Потому что я слишком глубоко, чтобы вытащить сейчас |