| There’s just a hint of indifference
| Есть только намек на безразличие
|
| In her lack of conversation when we talk.
| В ее отсутствии разговора, когда мы говорим.
|
| And the subject matters change,
| И темы меняются,
|
| There’s no mention of our future now at all.
| Сейчас вообще нет упоминания о нашем будущем.
|
| She still kisses me each morning,
| Она до сих пор целует меня каждое утро,
|
| But it seems more like a habit than before.
| Но это больше похоже на привычку, чем раньше.
|
| I know she still loves me,
| Я знаю, что она все еще любит меня,
|
| But I don’t think she likes me anymore.
| Но я не думаю, что я ей больше нравлюсь.
|
| She used to laugh at all my jokes,
| Она смеялась над всеми моими шутками,
|
| But lately I can’t seem to make her smile.
| Но в последнее время я не могу заставить ее улыбнуться.
|
| And the last time we made love it was good,
| И в последний раз, когда мы занимались любовью, это было хорошо,
|
| But God it’s been a while.
| Но, Боже, прошло какое-то время.
|
| She’s always there when I get home,
| Она всегда рядом, когда я возвращаюсь домой,
|
| But she’s no longer waiting at the door.
| Но она больше не ждет у двери.
|
| I know she still loves me,
| Я знаю, что она все еще любит меня,
|
| But I don’t think she likes me anymore.
| Но я не думаю, что я ей больше нравлюсь.
|
| 'Cause it’s just a little colder every time I hold her.
| Потому что каждый раз, когда я обнимаю ее, становится немного холоднее.
|
| She’s just going through the motions
| Она просто делает движения
|
| From what’s left of her devotion;
| Из того, что осталось от ее преданности;
|
| And it scares me half to death
| И это пугает меня до полусмерти
|
| Wonderin' what tomorrow holds in store.
| Интересно, что ждет завтра в магазине.
|
| I know she still loves me,
| Я знаю, что она все еще любит меня,
|
| But I don’t think she likes me anymore.
| Но я не думаю, что я ей больше нравлюсь.
|
| Right now I know she loves me,
| Прямо сейчас я знаю, что она любит меня,
|
| But I don’t think she likes me anymore. | Но я не думаю, что я ей больше нравлюсь. |