| I pack up my saddle
| Я собираю седло
|
| Throw it in that two-horse trailer
| Бросьте это в этот трейлер с двумя лошадьми
|
| Back up my truck, hook 'em up
| Резервное копирование моего грузовика, подключите их
|
| And drive away
| И уехать
|
| Won’t be the first time
| Не будет в первый раз
|
| But this time’s the last time
| Но на этот раз в последний раз
|
| She meant it when she said
| Она имела в виду это, когда сказала
|
| That’s all I’ve got to say
| Это все, что я могу сказать
|
| Never had been thrown like this before
| Никогда раньше так не бросали
|
| I ain’t her cowboy anymore
| Я больше не ее ковбой
|
| Never say it coming
| Никогда не говори, что это приближается
|
| But I knew where it was going
| Но я знал, куда это шло
|
| When she asked how long this time
| Когда она спросила, как долго на этот раз
|
| Before I hit the road
| Прежде чем я отправлюсь в путь
|
| She didn’t come right out and say it
| Она не пришла сразу и не сказала это
|
| But I sure got the message
| Но я уверен, что получил сообщение
|
| When I reached out to hold her
| Когда я потянулся, чтобы удержать ее
|
| That shoulder sure was cold
| Это плечо было холодным
|
| Figured I’d just let goodbye run its course
| Я подумал, что просто позволю прощанию идти своим чередом
|
| I ain’t her cowboy anymore
| Я больше не ее ковбой
|
| These white lines are a blur
| Эти белые линии размыты
|
| Like the last few nights I spent with her
| Как и последние несколько ночей, которые я провел с ней
|
| I don’t know where I went wrong or if I did
| Я не знаю, где я ошибся или ошибся
|
| Like the good ol' boy I am
| Как старый добрый мальчик, я
|
| I told her that I understand
| Я сказал ей, что понимаю
|
| But Lord knows that I won’t long as I live
| Но Господь знает, что я не буду долго жить
|
| Seems lately every time it rains, it pours
| Кажется, в последнее время каждый раз, когда идет дождь, он льет
|
| I ain’t her cowboy anymore
| Я больше не ее ковбой
|
| We met in Denver
| Мы встретились в Денвере
|
| Settled down in Dallas
| Поселился в Далласе
|
| The best days of my life
| Лучшие дни моей жизни
|
| Were the ones I spent with her
| Были ли те, которые я провел с ней
|
| You’d think that all that loving
| Вы могли бы подумать, что все, что любит
|
| Ought to count for something
| Должен рассчитывать на что-то
|
| Guess I wore out my welcome
| Думаю, я исчерпал свой прием
|
| Like the rowels of these old spurs
| Как гребни этих старых шпор
|
| That Casper sunset’s what I’m shooting for
| Этот закат Каспера - это то, ради чего я стреляю
|
| 'Cause I ain’t her cowboy anymore
| Потому что я больше не ее ковбой
|
| These white lines are a blur
| Эти белые линии размыты
|
| Like the last few nights I spent with her
| Как и последние несколько ночей, которые я провел с ней
|
| I don’t know where I went wrong or if I did
| Я не знаю, где я ошибся или ошибся
|
| Like the good ol' boy I am
| Как старый добрый мальчик, я
|
| I told her that I understand
| Я сказал ей, что понимаю
|
| But Lord knows that I won’t long as I live
| Но Господь знает, что я не буду долго жить
|
| Seems lately every time it rains, it pours
| Кажется, в последнее время каждый раз, когда идет дождь, он льет
|
| I ain’t her cowboy anymore
| Я больше не ее ковбой
|
| Her cowboy anymore
| Ее ковбой больше
|
| I ain’t her cowboy, anymore | Я больше не ее ковбой |