| Haven’t you heard, Daddy’s gone crazy
| Разве ты не слышал, папа сошел с ума
|
| Haven’t you heard, Mama is gone
| Разве ты не слышал, мама ушла
|
| Here I stand with my finger on his doorbell
| Вот я стою с пальцем на его дверном звонке
|
| My mind goes back to what I did last night
| Мои мысли возвращаются к тому, что я делал прошлой ночью
|
| You see I finally talked his wife into leaving him
| Видите ли, я наконец уговорил его жену уйти от него
|
| And I’m just trying to convince my conscience that it’s alright
| И я просто пытаюсь убедить свою совесть, что все в порядке
|
| Well I can see my old friend sittin there just starin
| Ну, я вижу, что мой старый друг сидит там, просто смотрит
|
| And his little boy is cryin words that are welded in my mind
| И его маленький мальчик плачет словами, которые сварены в моей голове
|
| Haven’t you heard, Daddy’s gone crazy
| Разве ты не слышал, папа сошел с ума
|
| Haven’t you heard, Mama is gone
| Разве ты не слышал, мама ушла
|
| And either way I am the loser
| И в любом случае я неудачник
|
| And I’ve been crying all night long
| И я плачу всю ночь
|
| Mister haven’t you heard
| Мистер, вы не слышали
|
| Haven’t you heard, Daddy’s gone crazy
| Разве ты не слышал, папа сошел с ума
|
| Haven’t you heard, Mama is gone
| Разве ты не слышал, мама ушла
|
| And either way I am the loser
| И в любом случае я неудачник
|
| And I’ve been crying all night long
| И я плачу всю ночь
|
| Mister haven’t you heard | Мистер, вы не слышали |