| Well I ain’t seen her lately, and she never calls
| Ну, я не видел ее в последнее время, и она никогда не звонит
|
| She don’t ask my friends about me, gives no clues at all
| Она не спрашивает моих друзей обо мне, вообще не дает подсказок
|
| That a fire might still be burning yet
| Что огонь все еще может гореть
|
| I’d say she’s about as gone as a girl can get
| Я бы сказал, что она ушла настолько, насколько может быть девушка
|
| She don’t even show up in my dreams at night
| Она даже не появляется в моих снах по ночам
|
| But my stubborn old memory keeps holding on tight
| Но моя упрямая старая память крепко держится
|
| Sure makes it hard to forget
| Конечно, трудно забыть
|
| She’s about as gone as a girl can get
| Она ушла настолько, насколько может быть девушка
|
| She’s out of here, she disappeared without a trace
| Она ушла отсюда, она бесследно исчезла
|
| More or less unimpressed by the tears on my face
| Более или менее не впечатлен слезами на моем лице
|
| Her destination unknown, she just dropped out of sight
| Ее пункт назначения неизвестен, она просто исчезла из поля зрения.
|
| Last seen heading right on out of my life
| В последний раз меня видели прямо из моей жизни
|
| Like a stranger I ain’t never met
| Как незнакомец, которого я никогда не встречал
|
| She’s about as gone as a girl can get | Она ушла настолько, насколько может быть девушка |