| I woke up this mornin' and I swore to God
| Я проснулся сегодня утром и поклялся Богу
|
| I’d never, ever take another drink again
| Я бы никогда больше не выпил
|
| I fought it like the devil, but you know that you’re in trouble
| Я боролся с этим, как дьявол, но ты знаешь, что ты в беде
|
| When you’re fourteen and drunk by 10 am.
| Когда тебе четырнадцать и ты пьян к 10 утра.
|
| Tried to hide it from my mom and dad, all my friends said «Straighten up»
| Пытался скрыть это от мамы и папы, все друзья говорили: «Выпрямляйся»
|
| I just laughed, said, «You don’t understand
| Я просто рассмеялся, сказал: «Ты не понимаешь
|
| That’s a hell of a lot to ask of a drinkin' man»
| Чертовски многого можно требовать от пьяницы.
|
| At sixteen I was on my own and flyin' high and stayin' stoned
| В шестнадцать я был один, летал высоко и оставался под кайфом
|
| I knew everything there was to know
| Я знал все, что нужно было знать
|
| I did things that I can’t talk about
| Я сделал то, о чем не могу говорить
|
| I wore my mom and daddy out
| Я утомил маму и папу
|
| Late nights they spent prayin' for my soul
| Поздними ночами они молились за мою душу
|
| Stayed sober once for nine days in a row
| Один раз оставался трезвым в течение девяти дней подряд
|
| I quit cold turkey and damn near almost made it to ten
| Я бросил холодную индейку и, черт возьми, почти дожил до десяти
|
| But that’s a hell of a lot to ask of a drinkin' man
| Но это чертовски многого просить от пьяницы
|
| I look into the mirror, bottle in my hand
| Я смотрю в зеркало, бутылка в руке
|
| I’d like to pour it out, I just don’t think I can
| Я хотел бы вылить это, я просто не думаю, что смогу
|
| Cause that’s a hell of a lot to ask of a drinkin' man
| Потому что это чертовски многого просить от пьяницы
|
| I don’t know when or where it was or how we met and fell in love
| Я не знаю, когда и где это было и как мы встретились и полюбили друг друга
|
| Or why she’d even fall for a guy like me
| Или почему она вообще влюбилась в такого парня, как я
|
| I tried to pull myself together, hopin' we could last forever
| Я пытался взять себя в руки, надеясь, что мы сможем длиться вечно
|
| For a while I started to believe
| На какое-то время я начал верить
|
| Her daddy said, she’s all I got
| Ее папа сказал, что она все, что у меня есть
|
| Son, don’t ever break her heart
| Сын, никогда не разбивай ей сердце
|
| Promise me before you take her hand
| Обещай мне, прежде чем возьмешь ее за руку
|
| But that’s just too much to ask of a drinkin' man
| Но это слишком много, чтобы просить от пьющего человека
|
| I look into the mirror, bottle in my hand
| Я смотрю в зеркало, бутылка в руке
|
| I’d like to pour it out, I just don’t think I can
| Я хотел бы вылить это, я просто не думаю, что смогу
|
| Cause that’s a hell of a lot to ask of a drinkin' man
| Потому что это чертовски многого просить от пьяницы
|
| I woke up this mornin' and I swore to God
| Я проснулся сегодня утром и поклялся Богу
|
| I’d never, ever take another drink again | Я бы никогда больше не выпил |