| I don’t know how to write you a song
| Я не знаю, как написать тебе песню
|
| That says, I’m sorry, I know I was wrong
| Это говорит о том, что я сожалею, я знаю, что был неправ
|
| I can’t find the words that don’t make it cheap
| Я не могу найти слова, которые не делают его дешевым
|
| It’s right on the verge and just out of reach
| Это прямо на грани и вне досягаемости
|
| It must be a sad song with a blue melody
| Это должна быть грустная песня с синей мелодией
|
| and I’ll bet you it’s lonesome, as lonesome as can be But I’m starting to wonder if there’s such a thing
| и я держу пари, что это одиноко, так одиноко, как может быть Но я начинаю задаваться вопросом, есть ли такая вещь
|
| As a sad song that’s too sad to sing
| Как грустная песня, которую слишком грустно петь
|
| Maybe tonight, maybe this time tomorrow
| Может быть, сегодня вечером, может быть, в это время завтра
|
| me and this guitar will get right with this sorrow
| я и эта гитара исправятся с этой печалью
|
| And I’ll play it for you, and you’ll come back to me
| И я сыграю ее для тебя, и ты вернешься ко мне
|
| 'Cause you were always a fool for the blue melodies
| Потому что ты всегда был дураком для синих мелодий
|
| So it must be a sad song in three quarter time
| Так что это должна быть грустная песня в три четверти времени
|
| That chills down to the bone when the steel guitars cry
| Это пробирает до костей, когда плачут стальные гитары
|
| But if it’s not the one that brings you home to me Then it’s just a sad song that’s too sad to sing
| Но если это не та, которая возвращает тебя ко мне домой, То это просто грустная песня, которую слишком грустно петь.
|
| Awe but if it’s not the one that brings you back to me Then it’s just a sad song that’s too sad to sing
| Ужас, но если это не та, которая возвращает тебя ко мне, тогда это просто грустная песня, которую слишком грустно петь
|
| Oh, it’s just a sad song that’s too sad to sing | О, это просто грустная песня, которую слишком грустно петь |