Перевод текста песни Outro - Genetikk, Motrip

Outro - Genetikk, Motrip
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outro , исполнителя -Genetikk
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.06.2013
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Outro (оригинал)Другое (перевод)
Heute Nacht ist es soweit, sie komm' mich hol’n Пришло время сегодня вечером, она придет за мной.
Die Sterne stehen gut in ihrer Konstellation Звезды хорошо выровнены в своем созвездии
Ich warte auf der Lichtung, bis ich sie sichte Я подожду на поляне, пока не увижу ее
Halt' Ausschau nach ihn', such' am Himmel nach Blitzen Ищите его, ищите молнию в небе
Schließe ein' Moment die Augen und auf einmal sind sie da Закройте глаза на мгновение, и вдруг они там
Sie komm' immer näher und die Schwerkraft versagt Она приближается, и гравитация терпит неудачу
Alles beginnt zu schweben, sie setzen an zur Landung Все начинает плавать, они начинают приземляться
Meine Strafe ist verbüßt, kehrt zurück aus der Verbannung Мой приговор отбыт, возвращение из ссылки
Die Luke geht auf, ich bin geblendet vom Licht Люк открывается, я ослеплен светом
Die Hände vor’m Gesicht mache ich den ersten Schritt Я делаю первый шаг руками перед лицом
Ich weiß, ich muss gehen und doch fällt es mir schwer Я знаю, что мне нужно идти, и все же мне тяжело
Ich hab solange drauf gewartet mich von hier zu entfern' Я так долго ждал, чтобы уйти отсюда
Ich lass' alles zurück, meine Reise beginnt Я оставляю все позади, мое путешествие начинается
Ich gehe nach Hause auch wenn ich nicht weiß, wohin Я иду домой, даже если я не знаю, где
Weiter, als ich jemals war, weiter als der Mond Дальше, чем я когда-либо был, дальше, чем луна
Vielleicht weiter als der Tod, das Universum ist groß Возможно, шире смерти, вселенная велика
Für immer ist zu lang und eine Ewigkeit zu kurz Навсегда слишком долго, а вечность слишком коротка
Alles fließt, alles strömt, das bestimmt mein' Kurs Все течет, все течет, что определяет мой курс
Mein Platz ist da draußen, es wird langsam Zeit Мое место там, пора
Heb ab und werde Eins mit der Unendlichkeit Взлети и стань единым целым с бесконечностью
Die Erde wird klein, bald verschwindet sie ganz Земля становится маленькой, скоро она совсем исчезнет
Ein letzter Blick hinab, es war nicht alles schlecht, nein Последний взгляд вниз, все было не так уж плохо, нет.
Ich gehe in Frieden, die Waffen sind verstummt Я иду с миром, пушки замолчали
Ihr Klang hallt nur noch dumpf durch die Erinnerung Их звук лишь глухо отдается в памяти
Die letzten Worte, ein letzter Versuch Последние слова, последняя попытка
Zu gesteh’n mein Besuch war nicht umsonst По общему признанию, мой визит не был напрасным
Doch ich bin wie gelähmt, eine Но я парализован, один
Einsame Träne zum Abschied, sie fällt Одинокая слеза на прощание, она падает
So zerplatzt und verblasst das Spiegelbild meiner Welt Так что отражение моего мира разбивается и исчезает
Und ich war' sehr gerne hier, doch meine Zeit bei euch ist leider' vorbei И мне очень понравилось быть здесь, но, к сожалению, мое время с тобой закончилось.
Wir haben Tränen geweint, Wege geteilt, doch gehen muss ich leider allein Мы плакали слезами, делили пути, но, к сожалению, я должен идти один
Wir werden schwerelos sein, schweben durch’s All Мы будем невесомы, плывем сквозь пространство
Ziehe weiter doch ein Teil von mir bleibt Двигайся дальше, но часть меня остается
Wir hatten so schöne Zeiten, so schwere Zeiten und heute sind wir endlich frei У нас были такие хорошие времена, такие трудные времена, и сегодня мы, наконец, свободны
Hinter dem Horizont… Jenseits vom Jenseits… За горизонтом... За пределами...
Das bin ich der, geflogen kommt, Jenseits vom Jenseits… Это я прилетаю, Вдаль из-за пределов...
Jenseits vom Jenseits, oeoh, Jenseits vom Jenseits, yeah За гранью, о, за гранью, да
Jenseits vom Jenseits, oeoh, Jenseits vom Jenseits… За гранью, о, за гранью...
In die Ferne führt mein Weg, trotzdem werdet ihr mir fehl’n Мой путь ведет далеко, но я все равно буду скучать по тебе
Flieg so weit, bis ich die Erde nicht mehr seh' Лети так далеко, пока я больше не увижу землю
Sterne, die entsteh’n, es wird mehr als nur bequem Звезды, которые возникают, становится больше, чем просто комфортно
Jenseits vom JenseitsЗа пределами за пределами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: