| Dark nights the planets are set
| Темными ночами установлены планеты
|
| Creator prepares for the dawn of man
| Творец готовит рассвет человека
|
| You’re waking up, the day of incarnation
| Ты просыпаешься, день воплощения
|
| Said you’re waking up to life
| Сказал, что ты просыпаешься к жизни
|
| Images he made to love
| Изображения, которые он создал, чтобы полюбить
|
| Images of gods in flesh
| Образы богов во плоти
|
| Man is wonderful, very wonderful
| Человек замечательный, очень замечательный
|
| Look at him
| Взгляни на него
|
| Beware the future
| Остерегайтесь будущего
|
| Here is my world and it’s waiting for me
| Вот мой мир и он ждет меня
|
| Paradise before my eyes
| Рай перед моими глазами
|
| I am alive in a new born world
| Я живу в новом рожденном мире
|
| This heaven will always be mine
| Это небо всегда будет моим
|
| I’m waking up, the day of man has come
| Я просыпаюсь, настал день человека
|
| I’m waking up, the day of man has come
| Я просыпаюсь, настал день человека
|
| And god created man from dust
| И бог создал человека из праха
|
| With a soul inside his mould
| С душой внутри его формы
|
| And god created womankind
| И бог создал женщину
|
| The vessel of satan’s hold
| Сосуд сатанинского трюма
|
| Creator made the serpent wise
| Творец сделал змея мудрым
|
| Evil in his tempting eyes
| Зло в его искушающих глазах
|
| Man is wonderful, very wonderful
| Человек замечательный, очень замечательный
|
| Look at him
| Взгляни на него
|
| Beware the future
| Остерегайтесь будущего
|
| Here is my world and it’s waiting for me
| Вот мой мир и он ждет меня
|
| Paradise before my eyes
| Рай перед моими глазами
|
| I am alive in a new born world
| Я живу в новом рожденном мире
|
| This heaven will always be mine
| Это небо всегда будет моим
|
| I’m waking up, the day of man has come
| Я просыпаюсь, настал день человека
|
| I’m waking up, the day of man has come
| Я просыпаюсь, настал день человека
|
| Dark nights the planets are set
| Темными ночами установлены планеты
|
| Creator prepares for the dawn of man
| Творец готовит рассвет человека
|
| You’re waking up, the day of incarnation
| Ты просыпаешься, день воплощения
|
| Said you’re waking up to life
| Сказал, что ты просыпаешься к жизни
|
| Here I stand a child in a lonely world
| Здесь я стою ребенком в одиноком мире
|
| Watch the serpent tempting me to evil
| Смотри, как змей искушает меня ко злу
|
| The guiding hand will help me on
| Направляющая рука поможет мне на
|
| Guiding hand will help me on
| Направляющая рука поможет мне на
|
| The guiding hand will help me on
| Направляющая рука поможет мне на
|
| Guiding hand will help me on | Направляющая рука поможет мне на |