| Second Home By The Sea (оригинал) | Второй Дом У Моря (перевод) |
|---|---|
| Images of sorrow, pictures of delight | Образы печали, картины восторга |
| things that go to make up a life | вещи, которые составляют жизнь |
| endless days of summer longer nights of gloom | бесконечные летние дни, более длинные ночи мрака |
| just waiting for the morning light | просто жду утреннего света |
| scenes of unimportance like photos in a frame | сцены неважные, как фотографии в рамке |
| things that go to make up a life | вещи, которые составляют жизнь |
| As we relive our lives in what we tell you | Когда мы переживаем нашу жизнь в том, что мы говорим вам |
