| Please, I beg you, hear this humble voice
| Пожалуйста, умоляю тебя, услышь этот скромный голос
|
| Please, pale orchid flower, music of my soul
| Пожалуйста, бледный цветок орхидеи, музыка моей души
|
| Alone upon the windswept way
| Один на ветреной дороге
|
| Descends the nightingale
| Спускается соловей
|
| She swoops to soothe my aching brow
| Она налетает, чтобы успокоить мой больной лоб
|
| Let us now make love
| Давайте теперь займемся любовью
|
| Please, I beg you, hear this humble voice
| Пожалуйста, умоляю тебя, услышь этот скромный голос
|
| Please, my emerald goddess, wash away the wounds
| Пожалуйста, моя изумрудная богиня, смойте раны
|
| Alone the pilgrim thirsts and falls
| Один пилигрим жаждет и падает
|
| The Queen runs to his call
| Королева бежит на его зов
|
| She stoops to soothe his aching brow
| Она наклоняется, чтобы успокоить его больной лоб
|
| Let us now make love
| Давайте теперь займемся любовью
|
| Make love, make love
| Занимайся любовью, занимайся любовью
|
| Let us, let us, let us make love
| Давайте, давайте, давайте займемся любовью
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| Sweet heavenly love
| Сладкая небесная любовь
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| I promise you life will be good
| Я обещаю, что жизнь будет хорошей
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| If you just step down and try
| Если вы просто уйдете и попробуете
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| To be one with, so feel pride
| Чтобы быть единым целым, так что чувствуй гордость
|
| (Let us now make love)
| (Давайте теперь займемся любовью)
|
| Let us make love till the end of time
| Давайте заниматься любовью до скончания века
|
| Now and forever
| Сейчас и навсегда
|
| Please, I beg you, hear this humble voice
| Пожалуйста, умоляю тебя, услышь этот скромный голос
|
| Please, dear oyster shell, reveal your hidden pearl
| Пожалуйста, дорогая устричная раковина, раскрой свою скрытую жемчужину
|
| Alone the deaf, the sick, the blind
| Одни глухие, больные, слепые
|
| Turn grimly for the knife
| Мрачно повернитесь за ножом
|
| The prophet stoops to soothe their brow
| Пророк наклоняется, чтобы успокоить их чело
|
| Let us now make love
| Давайте теперь займемся любовью
|
| Make love, make love
| Занимайся любовью, занимайся любовью
|
| Let us, let us, let us make love
| Давайте, давайте, давайте займемся любовью
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| Sweet heavenly love
| Сладкая небесная любовь
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| I promise you life will be good
| Я обещаю, что жизнь будет хорошей
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| If you just step down and try
| Если вы просто уйдете и попробуете
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| To be one with, so feel pride
| Чтобы быть единым целым, так что чувствуй гордость
|
| (Let us now make love)
| (Давайте теперь займемся любовью)
|
| Let us make love till the end of time
| Давайте заниматься любовью до скончания века
|
| Now and forever
| Сейчас и навсегда
|
| Please, I beg you, hear this humble voice
| Пожалуйста, умоляю тебя, услышь этот скромный голос
|
| Come, let’s walk the windy roads to find the truth
| Приходите, пойдем по ветреным дорогам, чтобы найти правду
|
| Revealed, each part has now been played
| Выявлено, что каждая часть уже сыграна
|
| Your beauty will not fade
| Твоя красота не увянет
|
| So cling to me, fulfill your vow
| Так что цепляйся за меня, исполни свой обет
|
| Let us now make love
| Давайте теперь займемся любовью
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| Sweet heavenly love
| Сладкая небесная любовь
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| I promise you life will be good
| Я обещаю, что жизнь будет хорошей
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| If you just step down and try
| Если вы просто уйдете и попробуете
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| To be one with, so feel pride
| Чтобы быть единым целым, так что чувствуй гордость
|
| (Let us now make love)
| (Давайте теперь займемся любовью)
|
| Let us make love till the end of time
| Давайте заниматься любовью до скончания века
|
| Now and forever
| Сейчас и навсегда
|
| Let us now make love
| Давайте теперь займемся любовью
|
| Till the end of time | До конца времен |