| End of messages
| Конец сообщений
|
| Press «delete"to erase all old messages
| Нажмите «удалить», чтобы стереть все старые сообщения
|
| All old messages erased
| Все старые сообщения удалены
|
| Press two to play new messages
| Нажмите два, чтобы воспроизвести новые сообщения
|
| Dai, rispondimi
| Давай ответь мне
|
| Non possiamo farne un dramma
| Мы не можем сделать из этого драму
|
| Giro un’altra canna
| Я поворачиваю другую бочку
|
| Poi richiamo mamma e dico «sono vivo, tutto a posto»
| Тогда я звоню маме и говорю: «Я жив, все в порядке»
|
| Caffè, poi accendo la TV
| Кофе, затем я включаю телевизор
|
| Solo per compagnia
| Только для компании
|
| Ma non è colpa mia
| Но это не моя вина
|
| Se poi non voglio uscire o fare niente
| Если я не хочу выходить или что-то делать
|
| Perché non è interessante se qui non ci sei tu
| Потому что не интересно, если тебя здесь нет
|
| Sì, avevo immaginato che tu non mi credessi
| Да, я думал, ты мне не поверил.
|
| E che siamo tutti uguali siamo sempre gli stessi
| И что мы все одинаковы, мы всегда одинаковы
|
| Però allora non guardarmi con quegli occhi da matta
| Но тогда не смотри на меня этими сумасшедшими глазами
|
| Perché non saprei quando dirti «basta"prendila così
| Потому что я не знаю, когда сказать «хватит», прими это так.
|
| Non avessi mai niente da perdere
| Мне никогда нечего было терять
|
| Ti chiamo e dici non fa niente, sempre
| Я звоню тебе, и ты говоришь, что это не имеет значения, всегда
|
| Ma poi tu mi prendi e non mi lasci più solo
| Но потом ты берешь меня и больше не оставляешь в покое
|
| Quando mi perdo e neanche mi trovo
| Когда я теряюсь и даже не нахожу себя
|
| Sai dove sono e di che ore sono
| Вы знаете, где они и во сколько они
|
| Baby buongiorno
| Детка, доброе утро
|
| Sì, mi piace che resti, che stai in giro qui intorno (ay)
| Да, мне нравится, что ты остаешься, что ты торчишь здесь (ау)
|
| Hai lasciato qui i leggings, hai la mia felpa addosso (ay)
| Ты оставил леггинсы здесь, ты надел мою толстовку (ау)
|
| Ieri sera no comment, non parliamone proprio
| Прошлой ночью без комментариев, давай вообще не будем об этом.
|
| Stamattina di nuovo
| Сегодня утром снова
|
| E devi andare a lavoro
| И вам нужно идти на работу
|
| E devo andare a lavoro
| И я должен идти на работу
|
| Neanche so che ore sono
| Я даже не знаю, который час
|
| Quando sto con te non tocco terra
| Когда я с тобой, я не касаюсь земли
|
| Sto meglio con te come con l’erba
| Мне с тобой лучше, как с травой
|
| Morirò sì, ok, ma non di noia
| Я умру да, хорошо, но не от скуки
|
| No, ti metto dappertutto tipo la salsa di soia
| Нет, я намазал тебя повсюду, как соевый соус.
|
| E penso a noi solamente in strada quando cammino
| И я думаю о нас только на улице, когда иду
|
| Ed ho comprato una nuova giacca che non abbino
| И я купил новую куртку, которая мне не подходит.
|
| Di venerdì, sai, lavoro ma anche se non ho niente
| По пятницам, знаете ли, я работаю, но даже если у меня ничего нет
|
| Lì non ci vengo comunque perché c'è troppa gente
| Я все равно туда не хожу, потому что там слишком много людей
|
| Da quel posto già mi hanno cacciato
| Меня уже выгнали оттуда
|
| Non mi attira la moda, non mi attira la droga
| Меня не привлекает мода, меня не привлекают наркотики
|
| Perché sinceramente ho già dato
| Потому что я честно уже дал
|
| Prendila così
| Прими это как есть
|
| Non avessi mai niente da perdere
| Мне никогда нечего было терять
|
| Ti chiamo e dici non fa niente, sempre
| Я звоню тебе, и ты говоришь, что это не имеет значения, всегда
|
| Ma poi tu mi prendi e non mi lasci più solo
| Но потом ты берешь меня и больше не оставляешь в покое
|
| Quando mi perdo e neanche mi trovo
| Когда я теряюсь и даже не нахожу себя
|
| Sai dove sono e di che ore sono
| Вы знаете, где они и во сколько они
|
| Ma poi tu
| Но тогда ты
|
| Ma poi tu… | Но тогда ты... |