Перевод текста песни Pulpebre - Gemello

Pulpebre - Gemello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pulpebre , исполнителя -Gemello
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.04.2014
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Pulpebre (оригинал)Pulpebre (перевод)
Sigilliamo le nostre palpebre chiuse Давайте закроем наши веки
Scroscia l’acqua giù nelle pozzanghere infestate da meduse Плесните водой в лужи, кишащие медузами.
Stringiti a me, man, perché mi sembra di viaggiare Прижмись ко мне, чувак, потому что я чувствую, что путешествую
Su un fottuto battello interstellare o no? На гребаной межзвездной лодке или нет?
Io viaggerò giorno e notte senza fermarmi mai Я буду путешествовать день и ночь, никогда не останавливаясь
Fino a guardare quando ti spegnerai Чтобы посмотреть, когда вы отключитесь
Nell’impalpabile fuliggine delle notti eterne В неощутимой копоти вечных ночей
Noi qui a Roma siamo solo lanterne Мы здесь, в Риме, просто фонари
Ti dico grazie da un milione di stelle lontano Я благодарю вас от миллиона звезд далеко
Sei più vicina che nel mio palmo di mano Ты ближе, чем в моей ладони
Freddo glaciale nei pullover le strade sono vuote Ледяной холод в свитерах, улицы пусты
Eppure vedo astronavi nei cerchioni delle ruote Но я вижу космические корабли в ободах колес
Tu gravita in questa confusione instabile Вы тяготеете к этой нестабильной путанице
E orientati ti immagino per me sei inestimabile И сориентируйся, я думаю, ты бесценен для меня.
Mani di Dio non pervenute in queste lande Руки Бога, которые не достигли этих земель
Mi sorreggo da solo sui grissini di gambe Я поддерживаю себя на ножных хлебных палочках
Scagliamo frecce in aria che scompaiono riappaiono Мы стреляем в воздух стрелами, которые исчезают и снова появляются
E in una nuvola di polvere ci abbagliano И в облаке пыли ослепляют нас
Stelle in stiva non saremo niente William Hurt Звезды в трюме, мы ничего не будем Уильям Хёрт
Cristo is gone scarto al volo un altro tylenol Христос ушел, я отбрасываю еще один тайленол на лету
Vai spara fai sentire al mondo il più finto dei «Tutto apposto» Иди, снимай, заставь мир почувствовать себя самой фальшивой фразой «Все в порядке».
Ti capisco bene e forse troppo Я хорошо тебя понимаю и, может быть, даже слишком
Grande terraferma ombre che fanno schermaБольшие тени земли, которые делают ограждение
Fatti un piantarello e spalma la mia felpa Возьми растение и намажь мою толстовку
Sigilliamo le nostre palpebre chiuse Давайте закроем наши веки
Scroscia l’acqua giù nelle pozzanghere infestate da meduse Плесните водой в лужи, кишащие медузами.
Stringiti a me perché mi sembra di viaggiare Прижмись ко мне, потому что мне хочется путешествовать
Su un fottuto battello interstellare o no? На гребаной межзвездной лодке или нет?
Io viaggerò giorno e notte senza fermarmi mai Я буду путешествовать день и ночь, никогда не останавливаясь
Fino a guardare quando ti spegnerai Чтобы посмотреть, когда вы отключитесь
Nell' impalpabile fuligine delle notti eterne В неощутимой копоти вечных ночей
Noi qui a Roma siamo solo lanterne Мы здесь, в Риме, просто фонари
Osserva queste scarpe ciondolare sul muro Смотри, как эти туфли болтаются на стене.
E sotto l’universo il mio sorriso canguro И под вселенной моя улыбка кенгуру
Il vento sulle vele dita tra le ringhiere che sbattono Ветер на парусах между хлопающими перилами
È come un muro che impatto e dimentico Это как стена, о которую я ударяюсь и забываю
Per finalmente scivolare Чтобы наконец поскользнуться
Nella notte cattiva mia pietra miliare В плохую ночь моя веха
Tu calmami sedami con un dardo Ты успокаиваешь меня, успокаиваешь меня дротиком
Mangiamoci e diventiamo due palle di lardo Давайте съедим друг друга и станем двумя шариками сала
Soffia sulle candele che vacillano Задуй мерцающие свечи
Lascia accese quelle che si distinguono Оставьте те, которые выделяются на
Cuori in corsa le nostre menti si svuotano Сердца бьются, наши умы пусты
Rimbalza nei palazzi la tua voce è un sassofono Прыгает в зданиях, твой голос - саксофон
Ti porterò in giro in piedi sulle mie spalle Я буду носить тебя, стоя на своих плечах
Ciondoleremo investiremo la gente su un tandem Мы будем висеть над людьми на тандеме
La pioggia blu dei freni, dei treni Синий дождь тормозов, поездов
Ti avrei incontrato anche se non esisteviЯ бы встретил тебя, даже если бы тебя не было
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Pulpepre

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2019
2017
Si Va Pt.3
ft. Gemello, Mystic one
2020
Come le stelle
ft. Martina May
2019
2019
2019
2019
2019
Blue marlin
ft. Ciampa
2019
2019
2019
2019
flute.
ft. Gemello
2021
Verano Zombie
ft. Gemello
2004
2014
Delorean
ft. Gemello, Cole
2004
2014
2014
2014