| Perdonami se abbiamo
| Прости меня, если у нас есть
|
| Teste viaggianti, ombre per terra giganti
| Путешествующие головы, гигантские тени на земле
|
| Limbo di un minuto, disappear se mi stanchi
| Лимбо на одну минуту, исчезни, если устанешь
|
| Prima scivoliamo via su draghi e testuggini
| Сначала мы скользим на драконах и черепахах
|
| Poi con un martello gigante distruggimi
| Тогда гигантским молотом уничтожь меня.
|
| Please su questa roccia si abbattono le onde
| Пожалуйста, волны разбиваются об эту скалу
|
| Giuro, ti porto al reef a pesca di anaconde con me
| Клянусь, я отведу тебя на риф ловить со мной анаконд
|
| Call me detective anche se non indago sul nulla
| Называйте меня детективом, даже если я ничего не расследую
|
| One of these days angeli delle urla yeah
| На днях кричащие ангелы да
|
| Ti muovi nel bianco e nero mia Marilyn
| Ты двигаешься черно-белым, моя Мэрилин
|
| Tutti questi occhi tu te li meriti
| Ты заслуживаешь всех этих глаз
|
| Sei come un treno che passa e sparisce
| Ты как поезд, который проходит и исчезает
|
| Lascia che ti catturi con lunghe vibrisse
| Пусть он пленит вас своими длинными усами
|
| Trainami con un filo invisibile
| Обучите меня невидимой нитью
|
| Abbandonami dentro a un sacco di biglie
| Оставь меня в мешке с мрамором
|
| Natale, Halloween, shoppa gli attacchi Gallowing
| Рождество, Хэллоуин, магазин виселицы
|
| Sci-nautico i capelli, non ascolto ma tu parlami
| Водные лыжи, мои волосы, я не слушаю, но ты говоришь со мной.
|
| Sogno coi fottuti occhi aperti
| Я мечтаю с открытыми гребаными глазами
|
| È un sogno coi fottuti occhi aperti
| Это сон с открытыми гребаными глазами
|
| Solo un sogno coi fottuti occhi aperti
| Просто сон с гребаными открытыми глазами
|
| Sogno di averti coi fottuti occhi aperti
| Я мечтаю о том, чтобы ты был с открытыми гребаными глазами
|
| Sogno coi fottuti occhi aperti
| Я мечтаю с открытыми гребаными глазами
|
| È un sogno coi fottuti occhi aperti
| Это сон с открытыми гребаными глазами
|
| Solo un sogno coi fottuti occhi aperti
| Просто сон с гребаными открытыми глазами
|
| Sogno di averti coi fottuti occhi aperti
| Я мечтаю о том, чтобы ты был с открытыми гребаными глазами
|
| Come no | Конечно |
| Spargo petali neri di ciglia
| Я разбрасываю черные лепестки ресниц
|
| Non senti come mi trascini giù con te per la caviglia
| Ты не чувствуешь, что тащишь меня за лодыжку
|
| Muso di lupa sempre dentro una luna
| Морда волка всегда внутри луны
|
| Sbocci come un fiore in bloom, hai il peso di una piuma
| Ты расцветаешь, как распустившийся цветок, у тебя вес с перышко
|
| Time-lapso voci si muovono veloci
| Голоса в режиме интервальной съемки движутся быстро
|
| Ci fanno sbattere ogni volta che mi incroci
| Они заставляют нас падать каждый раз, когда вы пересекаете мой путь
|
| No, no, non ho mai perso tempo neanche se guardavo nuvole
| Нет, нет, я никогда не тратил время зря, даже когда смотрел на облака
|
| Letargo utile iberna le mie ugole, sì
| Полезная спячка вводит в спячку мои язычки, да
|
| Esci dalla nebbia spanna la gente fantasma
| Выйдите из тумана и уничтожьте людей-призраков
|
| Ritrovami affogato in un pixel di un plasma
| Найди меня утонувшим в пикселе плазмы
|
| Cos'è che mi porta da te
| Что привело меня к вам
|
| Anyway la luce del cielo ci imbambola
| В любом случае свет неба ослепляет нас
|
| Il rumore delle navi, delle chiavi quando attraccano
| Шум кораблей, ключей, когда они швартуются
|
| Sento il suono dei nostri denti che sbattono
| Я слышу стук наших зубов
|
| Spuntano rughe, le mani dalle buche ci salutano
| Появляются морщины, руки из дыр встречают нас
|
| I velluti dei sipari che si chiudono
| Бархат закрытых штор
|
| Sogno coi fottuti occhi aperti
| Я мечтаю с открытыми гребаными глазами
|
| È un sogno coi fottuti occhi aperti
| Это сон с открытыми гребаными глазами
|
| Solo un sogno coi fottuti occhi aperti
| Просто сон с гребаными открытыми глазами
|
| Sogno di averti coi fottuti occhi aperti
| Я мечтаю о том, чтобы ты был с открытыми гребаными глазами
|
| Sogno coi fottuti occhi aperti
| Я мечтаю с открытыми гребаными глазами
|
| È un sogno coi fottuti occhi aperti
| Это сон с открытыми гребаными глазами
|
| Solo un sogno coi fottuti occhi aperti
| Просто сон с гребаными открытыми глазами
|
| Sogno di averti coi fottuti occhi aperti | Я мечтаю о том, чтобы ты был с открытыми гребаными глазами |