| «God how I ricochet between certainties and doubts»
| «Боже, как я рикошетю между уверенностью и сомнением»
|
| Prey upon the weak as if you were godless
| Охотьтесь на слабых, как будто вы безбожники
|
| We butcher and bear witness
| Мы разделываем и свидетельствуем
|
| Come pray
| Приходите молиться
|
| It’s not enough grief
| Не хватает горя
|
| Praise the crutch from the arms of your redeemer
| Хвалите костыль из рук вашего искупителя
|
| I’m you’re miracle strung on a rope
| Я ты чудо на веревке натянут
|
| Cancer plagues the well from which you drink
| Рак поражает колодец, из которого вы пьете
|
| Worship in the filth of a new disease
| Поклонение в грязи новой болезни
|
| Worship in the clay I seed
| Поклонение в глине, которую я сею
|
| Feral martyrs in heat
| Дикие мученики в тепле
|
| Come sink your teeth into me
| Вонзи в меня свои зубы
|
| I shepherd the poor like lambs to the chapel
| Я пас бедняков, как ягнят, в часовню
|
| Reveling in the dogma and giest
| Упиваясь догмой и giest
|
| You’ll never take me alive, feed me to the fire
| Ты никогда не возьмешь меня живым, скорми мне в огонь
|
| All and nothing less by the book I prescribe
| Все, и не меньше, по книге, которую я предписываю
|
| Falsify
| фальсифицировать
|
| Hunt down the flock for the meat
| Выследить стадо для мяса
|
| Prey
| Добыча
|
| There is no hope, no cure | Нет надежды, нет лекарства |