
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Equal Vision
Язык песни: Английский
A Reverie in Mass Transit(оригинал) |
We couldn’t stay awake |
Counting from one hundred |
Complete strangers in the windows of a train headed for derailment |
«Man, what a pitiful dream.» |
you turned and said to me |
«I swear to God I could hear static in their screams, their faces cut from |
magazines» |
Divide |
A makeshift identity pulsing like a cable release |
Handprints waving on the station tile remind us of existence |
We play hostage to the glow, burying our heads in the feed |
Throw us to the jaws of our own device |
Throw us to the jaws of our own device |
Throw us to the jaws of our own device |
Now we laugh at our despair |
Shaking on display for a crowd |
«Watch me now as I am mangled by the dogs |
Go on, take your cameras out» |
Your pick-me-up; |
I drown |
Your pick-me-up; |
I drown |
We couldn’t find a way out of this pollution |
Our days are numbered, scratched into the paint |
Full disintegration |
«Man, what a pitiful dream» you turned and said to me |
«I swear to God I could I hear static as they screamed» |
«Is anybody listening?» |
Мечтательность в общественном транспорте(перевод) |
Мы не могли бодрствовать |
Считая от ста |
Совершенно незнакомые люди в окнах поезда, направляющегося к сходу с рельсов |
«Мужик, какой жалкий сон». |
ты повернулся и сказал мне |
«Клянусь Богом, я слышал помехи в их криках, их лица, вырезанные из |
журналы» |
Разделять |
Импровизированная личность, пульсирующая, как тросик |
Отпечатки ладоней, развевающиеся на плитке станции, напоминают нам о существовании |
Мы играем в заложники свечения, зарываясь с головой в ленту |
Бросьте нас в пасть нашего собственного устройства |
Бросьте нас в пасть нашего собственного устройства |
Бросьте нас в пасть нашего собственного устройства |
Теперь мы смеемся над нашим отчаянием |
Встряхивание на дисплее для толпы |
«Посмотри на меня сейчас, когда меня калечат собаки |
Давай, вынимай камеры» |
Ваш пикап; |
я тону |
Ваш пикап; |
я тону |
Мы не могли найти выход из этого загрязнения |
Наши дни сочтены, нацарапаны на краске |
Полный распад |
«Человек, какой жалкий сон» ты повернулся и сказал мне |
«Клянусь Богом, я мог слышать помехи, когда они кричали» |
«Кто-нибудь слушает?» |
Название | Год |
---|---|
Sick, Sad Heart | 2019 |
Every Pain in Monochrome | 2018 |
Infinity & Gloom | 2018 |
Spill | 2018 |
Ann Liv Young | 2018 |
Tape | 2018 |
The Floorboards Are Breathing | 2018 |
Ritual Flowers | 2015 |
Lambs to the Chapel | 2018 |
Coat | 2018 |
Passengers of Youth | 2018 |
Starve | 2018 |
Tired Hands | 2015 |
A Recluse (On 8mm Film) | 2015 |
Assembly | 2015 |
He Went Down There to Die | 2013 |
I Have Seen Mountains | 2013 |
Segovia | 2013 |
And Now Everyone Sings the Blues | 2013 |
108 | 2013 |