| Therefore I’m laying down in laughter
| Поэтому я лежу от смеха
|
| Mighty, the mightiest life hereafter
| Могучая, самая могущественная жизнь в будущем
|
| The trip we started hasn’t finished here
| Путешествие, которое мы начали, еще не закончилось
|
| And while we think there’s nor a shade of fear
| И хотя мы думаем, что нет ни тени страха
|
| Black points jump in crossing lines
| Черные точки прыгают на пересекающихся линиях
|
| Insanity’s a state of mind
| Безумие - это состояние ума
|
| Both two sides are what I find
| Обе стороны - это то, что я нахожу
|
| And I know they’re mine
| И я знаю, что они мои
|
| Sometime my womb beats an acteur
| Когда-нибудь моя матка побеждает актера
|
| Your mind — creating tragic factors
| Ваш разум — создание трагических факторов
|
| You’ve got knowledge — stolen from the sea
| У тебя есть знания — украдены у моря
|
| You’ve got wisdom — just stolen knowledge
| У тебя есть мудрость — просто украденное знание
|
| Back points jump in crossing lines
| Задние точки перескакивают через пересекающиеся линии
|
| Insanitty’s not far bejind the genius inside
| Безумие недалеко от гения внутри
|
| Close before — insanity and genius (repeat)
| Ближе к – безумие и гениальность (повторяю)
|
| Solo Dirk
| Соло Дирк
|
| And everyday a dreamer dies
| И каждый день умирает мечтатель
|
| To see what’s on the other side
| Чтобы увидеть, что находится на другой стороне
|
| And everyday more dreamers die my friend
| И каждый день все больше мечтателей умирает, мой друг.
|
| While black points jump in crossing lines again
| Пока черные точки снова прыгают по пересекающимся линиям
|
| Companions in approaching time insanity and genius
| Товарищи в приближающемся времени безумия и гениальности
|
| Good old friends in common life. | Старые добрые друзья в общей жизни. |
| Insanity and genius
| Безумие и гениальность
|
| Close before — insanity and genius | Ближе к – безумие и гениальность |