| My mind is darkened by a demon in my soul | Мой разум омрачен демоном в душе, |
| My life is empty and my heart is getting cold | Моя жизнь пуста, и мое сердце остыло, |
| My hope is dying by things I used to see | Надежда умирает вместе с тем, что я раньше воображал. |
| | |
| So much confusion — I'm down on my knees | Всюду такая неразбериха — я падаю на колени, |
| To find a solution — I want to break free | Чтобы найти решение — хочу вырваться на свободу. |
| | |
| Look through the eyes of time and finally you will see | Взгляни в глаза времени, и наконец увидишь |
| The broken dreams and all the pain and tragedy | Разбитые мечты, всю боль и трагедию. |
| My mind is asking, will I ever find the key? | Мой разум вопрошает, найду ли я когда-нибудь разгадку? |
| | |
| So much confusion — I'm down on my knees | Всюду такая неразбериха — я падаю на колени, |
| To find a solution — I want to break free | Чтобы найти решение — хочу вырваться на свободу. |
| | |
| Here comes the rain again, falling on my head | Снова начинается дождь, падая мне на голову. |
| My mind is dark again, it's gonna make me mad | Мой разум опять мрачный, это сведет меня с ума. |
| Here comes the rain again, crawling like a snake | Снова начинается дождь, подползая как змея, |
| It's like a thunderstorm, I can not escape | Это похоже на грозу, я не могу убежать. |
| Possession, possessed | Одержимость, одержимый. |
| | |
| And when the curtain falls they still don't realize | И когда занавес падает, они все еще не понимают. |
| Who cries for children, when there's no one left to cry? | Кто плачет о детях, когда некого оплакивать? |
| Who's proud of victories, when all the love has died? | Кто гордится победами, когда вся любовь умерла? |
| | |
| So much confusion — I'm down on my knees | Всюду такая неразбериха — я падаю на колени, |
| To find a solution — I want to break free | Чтобы найти решение — хочу вырваться на свободу. |
| | |
| Here comes the rain again, falling on my head | Снова начинается дождь, падая мне на голову. |
| It's like a thunderstorm, it's gonna make me mad | Это похоже на грозу, это сведет меня с ума. |
| Here comes the rain again, crawling like a snake | Снова начинается дождь, подползая как змея. |
| Here comes the rain again, I can not, I can not escape | Снова начинается дождь, я не могу, не могу убежать. |
| | |
| I try, but it's so hard to find | Я стараюсь, но так трудно найти |
| Wiping the tears of my mind | То, что вытрет слезы моей души. |
| I cried for the pain deep inside | Я плакал от страдания глубоко внутри, |
| Where is my blue sunny sky? | Где мое синее солнечное небо? |
| ... and where the fuck is my Superman outfit??? | ... и где, бл*дь, мое снаряжение Супермена??? |
| | |
| So much confusion — I'm down on my knees | Всюду такая неразбериха — я падаю на колени, |
| To find a solution — I want to break free | Чтобы найти решение — хочу вырваться на свободу. |
| | |
| Here comes the rain again, falling on my head | Снова начинается дождь, падая мне на голову. |
| My mind is dark again, it's gonna make me mad | Мой разум опять мрачный, это сведет меня с ума. |
| | |
| Here comes the rain again, no more, no more | Снова начинается дождь, нет, нет, |
| It will not bring me down, no more, no more | Это не сломает меня, нет, нет. |
| | |
| So let me dry the tears and then I will arise | Так позволь осушить слезы, и затем я восстану, |
| Out in the sunlight see me fly | Смотри, я лечу в солнечном свете, |
| See me fly | Смотри, я лечу. |