| Now I must go
| Теперь я должен идти
|
| I’ll wait for you to follow
| Я подожду, пока ты подпишешься
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| But there’s a light
| Но есть свет
|
| I’ve seen it all
| я все это видел
|
| Riding through never fall
| Поездка через никогда не падает
|
| When all is done
| Когда все сделано
|
| We must be one
| Мы должны быть одним целым
|
| I will return
| Я вернусь
|
| The saviour is calling
| Спаситель зовет
|
| He’s riding through the night
| Он едет сквозь ночь
|
| The only, the holy
| Единственный, святой
|
| Returning from the light
| Возвращение со света
|
| We fall to the ground and we pray
| Мы падаем на землю и молимся
|
| 'Cause he’s the only one
| Потому что он единственный
|
| No demons left in this world
| В этом мире не осталось демонов
|
| Since he has won
| Поскольку он выиграл
|
| Oh hear what I say…
| О, послушайте, что я говорю…
|
| All men come
| Все мужчины приходят
|
| To see the king of the world
| Увидеть короля мира
|
| The time has come for everyone
| Время пришло для всех
|
| The saviour stands for all of us Now praise the one who’ll destroy
| Спаситель стоит за всех нас Теперь хвалите того, кто разрушит
|
| The evil abyss of the void
| Злая бездна пустоты
|
| His armour
| Его доспехи
|
| Still shining
| Все еще сияет
|
| Though it’s torn from fight
| Хотя он вырван из боя
|
| The brave man, redeemer
| Храбрый человек, искупитель
|
| He brought us back to life
| Он вернул нас к жизни
|
| Oh yes he did
| О да, он сделал
|
| Now fall to the ground and pray
| Теперь падай на землю и молись
|
| 'Cause he will come
| Потому что он придет
|
| No demons left in this world
| В этом мире не осталось демонов
|
| Since he has won
| Поскольку он выиграл
|
| Now, listen to what I say…
| А теперь послушай, что я скажу…
|
| All men come
| Все мужчины приходят
|
| To see the land of the free
| Чтобы увидеть землю свободной
|
| The time has come for everyone
| Время пришло для всех
|
| The saviour stands for all of us Now praise the one who’ll destroy
| Спаситель стоит за всех нас Теперь хвалите того, кто разрушит
|
| The evil abyss of the void
| Злая бездна пустоты
|
| His armour, still shining
| Его доспехи, все еще сияющие
|
| Though it’s torn from fight
| Хотя он вырван из боя
|
| The brave man, he battled
| Храбрый человек, он сражался
|
| On through the night | В течение ночи |