| The sun is going down, the curtain's falling | Солнце садится, занавес падает, |
| The heat is rising now, the master's calling | Жар нарастает, хозяин зовет. |
| Into the night I thunder, into the dead of night | Я гром в ночи, глубокой ночи, |
| And I will head the calling and leave it all behind | Я возглавлю зов и забуду об остальном. |
| | |
| The holy man has lost the grail, signs of love from yesterday | Святой человек потерял чашу Грааля, символ любви из прошлого. |
| The eyes of god of have turned away, the dream became alive | Бог отвел взгляд, мечта исполнилась. |
| All my life I've waited for the yearning in my heart | Всю жизнь я ждал, когда в моем сердце разгорится страстное желание. |
| Right out there I see a star, the sun is going down | Я вижу звезду вон там, солнце садится. |
| | |
| Kiss the princess, Empress of the dark | Поцелуй Принцессу, Императрицу Тьмы, |
| Drink the poison, listen to your heart | Выпей яд, послушай свое сердце. |
| Feed the Princess, Empress of the dark | Насыть Принцессу, Императрицу Тьмы, |
| All shall feel the fire | И все непременно почувствуют этот жар. |
| | |
| My heart is crying out, the fever rising | Мое сердце кричит, лихорадка усиливается, |
| No one can stop me now, it's meserizing | Никто не может остановить меня теперь, это завораживает. |
| I break the chains that bind me, the chaos in my life | Я рву цепи, сковывающие меня, хаос в моей жизни. |
| I leave the world behind me and live in my own mind | Я оставляю мир позади и живу в собственных мыслях... |
| | |
| A holy land, another shore, no more pain and no more war | Святая земля, другой берег, где больше нет боли и нет больше войн, |
| She's calling me from far away, makes me feel alive | Она зовет меня издалека, наполняя меня энергией жизни. |
| Here I stand in front of her, losing my disguise | И вот я стою перед нею, сбрасывая личину. |
| No regrets, I'm standing there, waiting for the bite | Ни о чём не сожалея, я стою в ожидании укуса... |
| | |
| Kiss the princess, Empress of the dark | Поцелуй Принцессу, Императрицу Тьмы, |
| Drink the poison, listen to your heart | Выпей яд, послушай свое сердце. |
| Feed the Princess, Empress of the dark | Насыть Принцессу, Императрицу Тьмы, |
| All shall feel the fire | И все непременно почувствуют этот жар. |
| | |
| Kiss the princess, Empress of the dark | Поцелуй Принцессу, Императрицу Тьмы, |
| Feel the poison, flowing through your heart | Выпей яд, послушай свое сердце. |
| Kiss the Princess, Empress of the dark | Поцелуй Принцессу, Императрицу Тьмы, |
| All shall feel her fiery Love | И все непременно испытают обжигающую Любовь... |
| | |
| Another life, a different way, signs of life from yesterday | Другая жизнь, другой путь, символ жизни из прошлого. |
| The memory will fade away, the dream became alive | Память стирается, мечта исполнилась. |
| Here I stand in front of you, tearing off the lies | Вот я стою перед Вами, разоблачая ложь. |
| No regrets, I'm standing tall, | Ни о чём не сожалея, я стою гордо — |
| I now am free to bite | Теперь я свободен кусать... |
| | |
| Kiss the princess, Empress of the dark | Поцелуй Принцессу, Императрицу Тьмы, |
| Drink the poison, listen to your heart | Выпей яд, послушай свое сердце. |
| Feed the Princess, Empress of the dark | Насыть Принцессу, Императрицу Тьмы, |
| All shall feel the fire | И все непременно почувствуют этот жар. |
| | |
| Kiss the princess, Empress of the dark | Поцелуй Принцессу, Императрицу Тьмы, |
| Drink the poison,listen to your heart | Выпей яд, послушай свое сердце. |
| Kiss the Princess, Empress of the dark | Поцелуй Принцессу, Императрицу Тьмы, |
| All shall feel the fiery Love | И все непременно испытают обжигающую Любовь... |