Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell , исполнителя - Gamma Ray. Дата выпуска: 28.09.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell , исполнителя - Gamma Ray. Farewell(оригинал) | Прощайте(перевод на русский) |
| Do you remember | Помнишь, |
| How we used to play like kids in the sun | Мы играли, как дети на солнце, |
| Nowadays, there's no light to see | Сейчас, нет света, ничего не видно, |
| And we're feeling cold | Мы чувствуем холод. |
| So the time has come | Поэтому настало время, |
| To say farewell my friends | Чтобы попрощаться с друзьями |
| My fate is calling loud | Моя судьба зовет. |
| Now I know — it can get tough | Я знаю — это может быть трудно, |
| And I don't you know where I'll be tomorrow | И я не знаю, где я буду завтра. |
| Do you — do you wanna know it | Вы — вы хотите знать, |
| I don't care about it | Мне плевать на это! |
| Somebody said that we could never ever die | Кто-то сказал, что мы никогда не умрем, |
| Oh what a lie | Это ложь! |
| - | - |
| You will see the light again | Вы снова увидите свет, |
| We'll all be free someday: | Когда-нибудь, мы все станем свободными, |
| I know — 'cause united we stand | Я знаю это, потому что мы вместе. |
| - | - |
| Goodbye my friends, I'm leaving you today | Прощайте, мои друзья, я покину вас сегодня, |
| My quest is hard, but I must be on my way | Мои поиск труден, но я должен его пройти, |
| Now, don't ask why | Не спрашивайте, почему. |
| Goodbye dear friends | Прощайте, дорогие друзья. |
| - | - |
| Don't you try and stop me | Не попытайтесь остановить меня, |
| All I know is: I have to go! | Я знаю: я должен идти! |
| There'll be no sense in my life at all | Никакого смысла в моей жизни не будет |
| If I stay | Если я останусь, |
| You will never see it — you will never find it | - Ты никогда не увидишь — ты никогда не найдешь... |
| Oh yes I will! | Я смогу! |
| Someone will take my place if I DIE! | Кто-то займет мое место, если я умру! |
| - | - |
| An old man said: | Старик сказал: |
| Some years ago; they've tried it all before | Много лет назад, кто-то уже пытался, |
| Some men of honour left | Много людей чести ушли |
| And searched for that land | Искать эту землю, |
| They did not return. Now it's up to you | Они не вернулись. Теперь дело за тобой! |
| To play a better game — remember | Чтобы сыграть лучше — помни, |
| When you're out there | Когда будешь там, |
| Don't look back at all | Не оглядываться на других. |
| - | - |
| Goodbye my friends, I'm leaving you today | Прощайте, мои друзья, я покину вас сегодня, |
| The quest is hard, | Поиски труден, |
| I hope I'll find a way home one day | Но, я надеюсь, что в один прекрасный день я найду дорогу домой. |
| - | - |
| Goodbye my friends, I'm leaving you today | Прощайте, мои друзья, я покину вас сегодня, |
| The quest is hard | Поиски труден, |
| I know I find a way home one day | Но, я знаю, что в один прекрасный день найду дорогу домой. |
| You will see the light of day | Вы увидите свет, |
| We'll all be free again | И мы все снова станем свободны, |
| All that's left to say is FAREWELL | Все, что осталось сказать — ПРОЩАЙТЕ! |
Farewell(оригинал) |
| Do you remember how we used to play like kids in the sun? |
| Nowadays, there’s no light to see and we’re feeling cold |
| So the time has come to say farewell, my friends |
| My fate is calling loud |
| Now I know it can get tough |
| And I don’t you know where I’ll be tomorrow |
| Do you… do you wanna know it? |
| I don’t care about it |
| Somebody said that we could never ever die |
| Oh, what a lie |
| You will see the light again |
| We’ll all be free someday |
| I know, 'cause united we stand |
| Goodbye my friends, I’m leaving you today |
| My quest is hard, but I must be on my way |
| Now, don’t ask why |
| Goodbye my friends |
| Don’t you try and stop me |
| All I know is I have to go |
| There’ll be no sense in my life at all if I stay |
| You will never see it, you will never find it |
| Oh yes, I will! |
| Someone will take my place if I die! |
| An old man said |
| Some years ago, they’ve tried it all before |
| Some men of honour left and searched for that land |
| They did not return |
| Now it’s up to you to play a better game |
| Remember when you’re out there: |
| Don’t look back at all |
| Goodbye my friends, I’m leaving you today |
| The quest is hard, I hope I’ll find a way home one day |
| Goodbye my friends, I’m leaving you today |
| The quest is hard, I know I’ll find a way home one day |
| You will see the light of day |
| We’ll all be free again |
| All that’s left to say is farewell |
Прощание(перевод) |
| Помнишь, как мы играли, как дети на солнышке? |
| В настоящее время нет света, и нам холодно |
| Итак, пришло время прощаться, друзья мои |
| Моя судьба громко зовет |
| Теперь я знаю, что это может быть тяжело |
| И я не знаю, где я буду завтра |
| Ты… ты хочешь это знать? |
| меня это не волнует |
| Кто-то сказал, что мы никогда не сможем умереть |
| О, какая ложь |
| Ты снова увидишь свет |
| Когда-нибудь мы все будем свободны |
| Я знаю, потому что вместе мы стоим |
| До свидания, друзья, я покидаю вас сегодня |
| Мои поиски трудны, но я должен быть в пути |
| Теперь не спрашивайте, почему |
| Прощайте друзья |
| Не пытайся остановить меня |
| Все, что я знаю, это то, что мне нужно идти |
| В моей жизни вообще не будет смысла, если я останусь |
| Ты никогда этого не увидишь, ты никогда не найдешь |
| О да, буду! |
| Кто-то займет мое место, если я умру! |
| Старик сказал |
| Несколько лет назад они пробовали все это раньше |
| Некоторые люди чести ушли и искали эту землю |
| Они не вернулись |
| Теперь вы должны играть в лучшую игру |
| Помните, когда вы там: |
| Не оглядывайся назад |
| До свидания, друзья, я покидаю вас сегодня |
| Квест трудный, надеюсь, однажды я найду дорогу домой |
| До свидания, друзья, я покидаю вас сегодня |
| Квест трудный, я знаю, что однажды найду дорогу домой |
| Вы увидите свет дня |
| Мы все снова будем свободны |
| Все, что осталось сказать, это прощание |
| Название | Год |
|---|---|
| Empress | 2007 |
| Real World | 2015 |
| Valley of the Kings | 2015 |
| Into the Storm | 2007 |
| Send Me a Sign | 2015 |
| Dethrone Tyranny | 2015 |
| Rich and Famous | 2015 |
| Rebellion in Dreamland | 2015 |
| Rise | 2010 |
| Leaving Hell | 2007 |
| Empathy | 2010 |
| Heavy Metal Mania | 2017 |
| Land of the Free | 2015 |
| When the World | 2007 |
| Rain | 2007 |
| Armageddon | 2015 |
| All of the Damned | 2017 |
| From the Ashes | 2007 |
| Future World | 2017 |
| Abyss of the Void | 2017 |