Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell, исполнителя - Gamma Ray.
Дата выпуска: 28.09.2017
Язык песни: Английский
Farewell(оригинал) | Прощайте(перевод на русский) |
Do you remember | Помнишь, |
How we used to play like kids in the sun | Мы играли, как дети на солнце, |
Nowadays, there's no light to see | Сейчас, нет света, ничего не видно, |
And we're feeling cold | Мы чувствуем холод. |
So the time has come | Поэтому настало время, |
To say farewell my friends | Чтобы попрощаться с друзьями |
My fate is calling loud | Моя судьба зовет. |
Now I know — it can get tough | Я знаю — это может быть трудно, |
And I don't you know where I'll be tomorrow | И я не знаю, где я буду завтра. |
Do you — do you wanna know it | Вы — вы хотите знать, |
I don't care about it | Мне плевать на это! |
Somebody said that we could never ever die | Кто-то сказал, что мы никогда не умрем, |
Oh what a lie | Это ложь! |
- | - |
You will see the light again | Вы снова увидите свет, |
We'll all be free someday: | Когда-нибудь, мы все станем свободными, |
I know — 'cause united we stand | Я знаю это, потому что мы вместе. |
- | - |
Goodbye my friends, I'm leaving you today | Прощайте, мои друзья, я покину вас сегодня, |
My quest is hard, but I must be on my way | Мои поиск труден, но я должен его пройти, |
Now, don't ask why | Не спрашивайте, почему. |
Goodbye dear friends | Прощайте, дорогие друзья. |
- | - |
Don't you try and stop me | Не попытайтесь остановить меня, |
All I know is: I have to go! | Я знаю: я должен идти! |
There'll be no sense in my life at all | Никакого смысла в моей жизни не будет |
If I stay | Если я останусь, |
You will never see it — you will never find it | - Ты никогда не увидишь — ты никогда не найдешь... |
Oh yes I will! | Я смогу! |
Someone will take my place if I DIE! | Кто-то займет мое место, если я умру! |
- | - |
An old man said: | Старик сказал: |
Some years ago; they've tried it all before | Много лет назад, кто-то уже пытался, |
Some men of honour left | Много людей чести ушли |
And searched for that land | Искать эту землю, |
They did not return. Now it's up to you | Они не вернулись. Теперь дело за тобой! |
To play a better game — remember | Чтобы сыграть лучше — помни, |
When you're out there | Когда будешь там, |
Don't look back at all | Не оглядываться на других. |
- | - |
Goodbye my friends, I'm leaving you today | Прощайте, мои друзья, я покину вас сегодня, |
The quest is hard, | Поиски труден, |
I hope I'll find a way home one day | Но, я надеюсь, что в один прекрасный день я найду дорогу домой. |
- | - |
Goodbye my friends, I'm leaving you today | Прощайте, мои друзья, я покину вас сегодня, |
The quest is hard | Поиски труден, |
I know I find a way home one day | Но, я знаю, что в один прекрасный день найду дорогу домой. |
You will see the light of day | Вы увидите свет, |
We'll all be free again | И мы все снова станем свободны, |
All that's left to say is FAREWELL | Все, что осталось сказать — ПРОЩАЙТЕ! |
Farewell(оригинал) |
Do you remember how we used to play like kids in the sun? |
Nowadays, there’s no light to see and we’re feeling cold |
So the time has come to say farewell, my friends |
My fate is calling loud |
Now I know it can get tough |
And I don’t you know where I’ll be tomorrow |
Do you… do you wanna know it? |
I don’t care about it |
Somebody said that we could never ever die |
Oh, what a lie |
You will see the light again |
We’ll all be free someday |
I know, 'cause united we stand |
Goodbye my friends, I’m leaving you today |
My quest is hard, but I must be on my way |
Now, don’t ask why |
Goodbye my friends |
Don’t you try and stop me |
All I know is I have to go |
There’ll be no sense in my life at all if I stay |
You will never see it, you will never find it |
Oh yes, I will! |
Someone will take my place if I die! |
An old man said |
Some years ago, they’ve tried it all before |
Some men of honour left and searched for that land |
They did not return |
Now it’s up to you to play a better game |
Remember when you’re out there: |
Don’t look back at all |
Goodbye my friends, I’m leaving you today |
The quest is hard, I hope I’ll find a way home one day |
Goodbye my friends, I’m leaving you today |
The quest is hard, I know I’ll find a way home one day |
You will see the light of day |
We’ll all be free again |
All that’s left to say is farewell |
Прощание(перевод) |
Помнишь, как мы играли, как дети на солнышке? |
В настоящее время нет света, и нам холодно |
Итак, пришло время прощаться, друзья мои |
Моя судьба громко зовет |
Теперь я знаю, что это может быть тяжело |
И я не знаю, где я буду завтра |
Ты… ты хочешь это знать? |
меня это не волнует |
Кто-то сказал, что мы никогда не сможем умереть |
О, какая ложь |
Ты снова увидишь свет |
Когда-нибудь мы все будем свободны |
Я знаю, потому что вместе мы стоим |
До свидания, друзья, я покидаю вас сегодня |
Мои поиски трудны, но я должен быть в пути |
Теперь не спрашивайте, почему |
Прощайте друзья |
Не пытайся остановить меня |
Все, что я знаю, это то, что мне нужно идти |
В моей жизни вообще не будет смысла, если я останусь |
Ты никогда этого не увидишь, ты никогда не найдешь |
О да, буду! |
Кто-то займет мое место, если я умру! |
Старик сказал |
Несколько лет назад они пробовали все это раньше |
Некоторые люди чести ушли и искали эту землю |
Они не вернулись |
Теперь вы должны играть в лучшую игру |
Помните, когда вы там: |
Не оглядывайся назад |
До свидания, друзья, я покидаю вас сегодня |
Квест трудный, надеюсь, однажды я найду дорогу домой |
До свидания, друзья, я покидаю вас сегодня |
Квест трудный, я знаю, что однажды найду дорогу домой |
Вы увидите свет дня |
Мы все снова будем свободны |
Все, что осталось сказать, это прощание |