| Do you believe in the afterworld | Ты веришь в загробный мир |
| Or the afterlife? | Или загробную жизнь? |
| Do you agree there's a place for us | Ты согласен, что есть место для нас |
| Beyond our life | После нашей жизни, |
| Where the timeless call for life | Где бесконечный зов жизни |
| Is lost and you will see | Потерян, и ты увидишь |
| The forgotten dreams | Забытые мечты, |
| That you once had become reality | Что ты когда-то реализовал? |
| | |
| They will be set free — another day | Они будут свободны — на следующий день. |
| You cannot leave if you do not want to stay | Ты не можешь уйти, если не хочешь остаться |
| In the afterlife — in the afterlife | В загробной жизни — в загробной жизни. |
| | |
| Life's a dream that you will forget | Жизнь — сон, который ты забудешь |
| In the endless space | В бесконечном космосе, |
| And the scars you got on planet Earth | И шрамы, которые ты нанес планете Земля, |
| Will be erased | Будут стерты. |
| You were blind until your eyes | Ты был слеп, пока твои глаза |
| Have stopped to see | Не остановились, чтобы видеть, |
| And your powers unfold by the moment | И твои силы открываются в этот момент, |
| You hit eternity | Ты достигаешь вечности. |
| | |
| You will be set free | Ты будешь свободен, |
| But you'll never return that's the price | Но никогда не вернешься, это — цена, |
| You have to pay | Которую ты должен заплатить |
| In the afterlife — in the afterlife | В загробной жизни — в загробной жизни. |
| | |
| Now you're gone, without a word, | Теперь ты ушел, без слова, |
| You didn't say goodbye | Не сказал "прощай". |
| I miss you here, where are you now, | Я тоскую здесь без тебя, где ты теперь, |
| An angel in the sky? | Ангел в небе? |
| Your visit here has been too short, | Твой визит сюда был слишком короткий, |
| You left to be set free | Ты ушел, чтобы быть свободным. |
| But I believe we'll meet again | Но я верю, что мы встретимся снова |
| And together we will stay | И останемся вместе, |
| | |
| In the afterlife — in the afterlife | В загробной жизни — в загробной жизни, |
| In the afterlife — in the afterlife | В загробной жизни — в загробной жизни, |
| In the afterlife — in the afterlife | В загробной жизни — в загробной жизни, |
| There's no return in the afterlife | Нет возврата в загробной жизни. |