Перевод текста песни Out On My Own - Gabrielle Aplin

Out On My Own - Gabrielle Aplin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out On My Own , исполнителя -Gabrielle Aplin
Песня из альбома: Home
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.01.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Never Fade

Выберите на какой язык перевести:

Out On My Own (оригинал)Сам По Себе (перевод)
I think I’ve outgrown my home Я думаю, что перерос свой дом
I’m kinda feeling lost wherever I go Я чувствую себя потерянным, куда бы я ни пошел
I could be staring it right in the face and I wouldn’t know Я мог бы смотреть ему прямо в лицо, и я бы не знал
I think I’ve outgrown my home… Я думаю, что перерос свой дом…
I have a song in my heart, У меня есть песня в моем сердце,
And just like life it has a middle, an end, a start И так же, как жизнь, у него есть середина, конец, начало
And who knows if I’m on the path if I’m walking in the dark? И кто знает, на пути ли я, если я иду во тьме?
I have a song in my heart… У меня есть песня в моем сердце…
I’m happy just to float, Я счастлив просто плавать,
Wherever this river flows… Куда бы ни текла эта река…
I’m just finding my feet, pounding the street, Я только нахожусь на ногах, стучу по улице,
Hoping that someday it will come. Надеясь, что когда-нибудь это произойдет.
And I’ve got to leave, write my own tragedies И я должен уйти, написать свои собственные трагедии
Keep my old bridges there to burn. Держите мои старые мосты там, чтобы сжечь.
Leave all doors open, I don’t know if I’ll return… Оставь все двери открытыми, не знаю, вернусь ли...
I’m out on my own… Я в одиночестве…
Heading out on my own… Выхожу самостоятельно…
All of the faces I have seen, Все лица, которые я видел,
Are lacking kindness and familiarity. Не хватает доброты и фамильярности.
And all of the eyes I have known, И все глаза, которые я знаю,
Have gone cold and turned to stone. Остыли и превратились в камень.
All of the faces I have known… Все лица, которых я знал…
I’m happy just to float, Я счастлив просто плавать,
Wherever this river flows… Куда бы ни текла эта река…
I’m just finding my feet, pounding the street, Я только нахожусь на ногах, стучу по улице,
Hoping that someday it will come. Надеясь, что когда-нибудь это произойдет.
And I’ve got to leave, write my own tragedies И я должен уйти, написать свои собственные трагедии
Keep my old bridges there to burn. Держите мои старые мосты там, чтобы сжечь.
Leave all doors open, I don’t know if I’ll return… Оставь все двери открытыми, не знаю, вернусь ли...
I’m out on my own… Я в одиночестве…
Heading out on my own… Выхожу самостоятельно…
It’s not the end, Это не конец,
No, it’s just a change. Нет, это просто изменение.
My world’s gone cold, Мой мир остыл,
And my life’s turned grey. И моя жизнь стала серой.
I need some shelter through my darkest days, Мне нужно убежище в мои самые темные дни,
I know I’ll be back someday… Я знаю, что когда-нибудь вернусь…
I’m just finding my feet, pounding the street, Я только нахожусь на ногах, стучу по улице,
Hoping that someday it will come. Надеясь, что когда-нибудь это произойдет.
And I’ve got to leave, write my own tragedies И я должен уйти, написать свои собственные трагедии
Keep my old bridges there… Держите мои старые мосты там…
I’m just finding my feet, pounding the street, Я только нахожусь на ногах, стучу по улице,
Hoping that someday it will come. Надеясь, что когда-нибудь это произойдет.
And I’ve got to leave, write my own tragedies И я должен уйти, написать свои собственные трагедии
Keep my old bridges there to burn Держите мои старые мосты там, чтобы сжечь
Leave all doors open, I don’t know if I’ll return… Оставь все двери открытыми, не знаю, вернусь ли...
I’m out on my own… Я в одиночестве…
Heading out on my own… Выхожу самостоятельно…
I’m out on my own… Я в одиночестве…
Heading out on my own…Выхожу самостоятельно…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: