[Dan:] | [Dan:] |
Now there you go again | И снова ты начинаешь эти разговоры. |
You say you want your freedom | Ты говоришь, что хочешь свободы, |
Well who am I to keep you down | Что ж, кто я такой, чтобы удерживать тебя. |
It's only right that you should play it the way you feel it | Правильнее всего будет позволить тебе играть по твоим правилам. |
But listen carefully to the sound | Но прислушайся же к звуку |
Of your loneliness | Своего одиночества. |
- | - |
[Gabrielle:] | [Gabrielle:] |
Like a heartbeat drives you mad | Со скоростью сердцебиения тебя сводит с ума |
In the stillness of remembering | Эта тишина воспоминаний о том, |
What you had | Что у тебя было раньше... |
- | - |
[Dan:] | [Dan:] |
And what you lost | ...и что ты потеряла, |
- | - |
[Gabrielle:] | [Gabrielle:] |
And what you had | и что ты имел раньше, |
- | - |
[Dan:] | [Dan:] |
And what you lost | и что ты потеряла. |
- | - |
[Gabrielle:] | [Gabrielle:] |
Thunder only happens when it's raining | Гром гремит лишь в грозу, |
Players only love you when they're playing | Игроки любят тебя лишь во время своей игры. |
Women they will come and they will go | Женщины — они будут приходить и уходить. |
When the rain washes you clean, you'll know, | Когда дождь смоет с тебя грязь, ты поймёшь, |
You'll know, you'll know | Ты всё поймёшь, ты поймёшь. |
- | - |
[Gabrielle:] | [Gabrielle:] |
Now here I go again I see a crystal vision | И снова я вижу всё кристально ясно, |
I keep my visions to myself | Я никому не говорю о своих видениях, |
It's only me who wants to wrap around your dreams | И мне только и хочется, что укутаться в твои сны. |
Have you any dreams you'd like to sell? | Есть ли у тебя те сновидения, что ты бы продал? |
Dreams of loneliness | Те сны, что об одиночестве, например? |
- | - |
[Gabrielle & Dan:] | [Gabrielle & Dan:] |
Like a heartbeat drives you mad | Со скоростью сердцебиения тебя сводит с ума |
In the stillness of remembering what you had | Эта тишина воспоминаний о том, что у тебя было раньше |
And what you lost | И что ты потерял, |
And what you had | И что у тебя было раньше, |
And what you lost | И что ты потерял |
- | - |
[Dan:] | [Dan:] |
Thunder only happens when it's raining | Гром гремит лишь в грозу, |
Players only love you when they're playing | Игроки любят тебя лишь во время своей игры. |
Women they will come and they will go | Женщины — они будут приходить и уходить. |
When the rain washes you clean, you'll know, | Когда дождь смоет с тебя грязь, ты поймёшь, |
You'll know | Ты всё поймёшь. |
- | - |
[Gabriella & Dan:] | [Gabriella & Dan:] |
All we had and all we lost | Всё, что мы имели, и всё, что мы потеряли, |
All we had and all we lost | Всё, что мы имели, и всё, что мы потеряли |
- | - |
[Gabrielle & Dan:] | [Gabrielle & Dan:] |
Thunder only happens when it's raining | Гром гремит лишь в грозу, |
Players only love you when they're playing | Игроки любят тебя лишь во время своей игры. |
Women they will come and they will go | Женщины — они будут приходить и уходить. |
When the rain washes you clean, you'll know, | Когда дождь смоет с тебя грязь, ты поймёшь, |
You'll know, you'll know | Ты всё поймёшь, ты поймёшь |
(All we had and all we lost) | |
You'll know, you'll know | Ты всё поймёшь, ты поймёшь |
(All we had and all we lost) | |
You'll know | Ты всё поймёшь. |
- | - |
All we had and all we lost. | Всё, что мы имели, и всё, что мы потеряли. |