Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miss You, исполнителя - Gabrielle Aplin. Песня из альбома Dear Happy Deluxe, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.08.2020
Лейбл звукозаписи: AWAL, Never Fade
Язык песни: Английский
Miss You(оригинал) | Скучаю без тебя(перевод на русский) |
So what you been doing? | Ну, и чем ты занимался? |
I've been loving my life waking up on my own | Я наслаждалась жизнью, просыпаясь свободной. |
Are you doing the same thing? | Ты тоже? |
You can say if you like but I don't need to know | Можешь ответить, если хочешь, но мне необязательно знать. |
And I, I've been wondering why we've been wasting all this time | А ещё я размышляла, почему мы потеряли впустую столько времени. |
So what you been doing? | Так чем ты занимался? |
I thought that I saw you, I guess I was wrong | Мне показалось, я как-то видела тебя, наверное, обозналась. |
Are you doing the same thing? | Ты занят всё тем же? |
Convincing yourself you're better alone | Убеждаешь себя, что одному тебе лучше? |
And I could tell you how you never left my mind | А я могла бы признаться, что не переставала о тебе думать, |
Then you tell me that you miss me and I'm like | Потом ты говоришь, что скучаешь по мне, и тут я срываюсь... |
- | - |
Oh God, I miss you too | Боже мой, я тоже по тебе скучаю! |
It's all I ever do | Только это и делаю! |
I'm coming back to you | Я возвращаюсь к тебе, |
And I won't let go | И больше я тебя не отпущу! |
Oh God, I miss you too | Боже мой, я тоже скучаю без тебя! |
We got making up to do | Мы просто обязаны помириться! |
I'm coming back to you | Я возвращаюсь к тебе, |
And I won't let go again | И больше я тебя не отпущу! |
Oh, I won't let go again | Уж больше я тебя не отпущу! |
- | - |
So what were we thinking? | О чём мы только думали? |
You got me cab and we said we were done | Ты вызвал мне такси, и мы решили, что всё кончено. |
And I thought I was fine | Мне казалось, я в полном порядке, |
But the days were so long and they rolled into one | Но дни тянулись безумно долго, сливаясь в один. |
And I, I couldn't believe you were taking it in your stride | И я не поверю, что ты перенёс это без лишних нервов. |
Then you tell me that you miss me and I'm like | Потом ты говоришь, что скучаешь по мне, и тут я срываюсь... |
- | - |
Oh God, I miss you too | Боже мой, я тоже по тебе скучаю! |
It's all I ever do | Только это и делаю! |
I'm coming back to you | Я возвращаюсь к тебе, |
And I won't let go | И больше я тебя не отпущу! |
Oh God, I miss you too | Боже мой, я тоже скучаю без тебя! |
We got making up to do | Мы просто обязаны помириться! |
I'm coming back to you | Я возвращаюсь к тебе, |
And I won't let go again | И больше я тебя не отпущу! |
Oh, I won't let go again | Уж больше я тебя не отпущу! |
- | - |
Will you be my best friend? | Будешь моим лучшим другом? |
Will you be my last? | Будешь моим окончательным выбором? |
I need somebody who can love me like that | Мне нужен тот, кто сможет любить меня всерьёз. |
Will you be my best friend? | Будешь моим лучшим другом? |
Will you be my last? | Будешь моим "насовсем"? |
I need somebody who can love me like that | Мне нужен тот, кто сможет любить меня по-настоящему. |
- | - |
Oh God, I miss you too | Боже мой, я тоже по тебе скучаю! |
It's all I ever do | Только это и делаю! |
I'm coming back to you | Я возвращаюсь к тебе, |
And I won't let go | И больше я тебя не отпущу! |
Oh God, I miss you too | Боже мой, я тоже скучаю без тебя! |
We got making up to do | Мы просто обязаны помириться! |
I'm coming back to you | Я возвращаюсь к тебе, |
And I won't let go again | И больше я тебя не отпущу! |
Oh, I won't let go again | Уж больше я тебя не отпущу! |
- | - |
Will you be my best friend? | Будешь моим лучшим другом? |
Will you be my last? | Будешь моим окончательным выбором? |
I need somebody who can love me like that | Мне нужен тот, кто сможет любить меня всерьёз. |
Will you be my best friend? | Будешь моим лучшим другом? |
Will you be my last? | Будешь моим "насовсем"? |
I need somebody who can love me like that | Мне нужен тот, кто сможет любить меня по-настоящему. |
Miss You(оригинал) |
So what you been doing? |
I’ve been loving my life waking up on my own |
Are you doing the same thing? |
You can say if you like, but I don’t need to know |
And I, I’ve been wondering why we’ve been wasting all this time |
So what you been doing? |
I thought that I saw you, I guess I was wrong |
Are you doing the same thing? |
Convincing yourself you’re better alone |
And I could tell you how you never left my mind |
Then, you tell me that you miss me and I’m like |
Oh God, I miss you, too |
It’s all I ever do |
I’m coming back to you |
And I won’t let go |
Oh God, I miss you, too |
We got making up to do |
I’m coming back to you |
And I won’t let go again |
Oh, I won’t let go again |
So what were we thinking? |
You got me a cab, and we said we were done |
And I thought I was fine |
But the days were so long, and they rolled into one |
And I, I couldn’t believe you were taking it in your stride |
Then, you tell me that you miss me and I’m like |
Oh God, I miss you, too |
It’s all I ever do |
I’m coming back to you |
And I won’t let go |
Oh God, I miss you, too |
We got making up to do |
I’m coming back to you |
And I won’t let go again |
Oh, I won’t let go again |
Will you be my best friend? |
Will you be my last? |
I need somebody who can love me like that |
You be my best friend |
Will you be my last? |
I need somebody who can love me like that |
Oh God, I miss you, too |
It’s all I ever do |
I’m coming back to you |
And I won’t let go |
Oh God, I miss you, too |
We got making up to do |
I’m coming back to you |
And I won’t let go again |
Will you be my best friend? |
Will you be my last? |
(Oh, I won’t let go again) |
I need somebody who can love me like that |
Will you be my best friend? |
Will you be my last? |
I need somebody who can love me like that |
скучаю по тебе(перевод) |
Так что ты делал? |
Я любил свою жизнь, просыпаясь самостоятельно |
Вы делаете то же самое? |
Вы можете сказать, если хотите, но мне не нужно знать |
И я, мне было интересно, почему мы все это время тратили впустую |
Так что ты делал? |
Я думал, что видел тебя, наверное, я ошибался |
Вы делаете то же самое? |
Убедить себя, что тебе лучше в одиночестве |
И я мог бы рассказать вам, как вы никогда не покидали мои мысли |
Затем ты говоришь мне, что скучаешь по мне, и я такой |
О Боже, я тоже по тебе скучаю |
Это все, что я когда-либо делал |
я возвращаюсь к тебе |
И я не отпущу |
О Боже, я тоже по тебе скучаю |
Нам нужно придумать, что делать. |
я возвращаюсь к тебе |
И я больше не отпущу |
О, я больше не отпущу |
Так о чем мы думали? |
Вы взяли мне такси, и мы сказали, что с этим покончено. |
И я думал, что я в порядке |
Но дни были такими длинными, и они слились в один |
И я, я не мог поверить, что ты воспринимаешь это спокойно |
Затем ты говоришь мне, что скучаешь по мне, и я такой |
О Боже, я тоже по тебе скучаю |
Это все, что я когда-либо делал |
я возвращаюсь к тебе |
И я не отпущу |
О Боже, я тоже по тебе скучаю |
Нам нужно придумать, что делать. |
я возвращаюсь к тебе |
И я больше не отпущу |
О, я больше не отпущу |
Ты будешь моим лучшим другом? |
Ты будешь моим последним? |
Мне нужен кто-то, кто может любить меня так |
Ты будешь моим лучшим другом |
Ты будешь моим последним? |
Мне нужен кто-то, кто может любить меня так |
О Боже, я тоже по тебе скучаю |
Это все, что я когда-либо делал |
я возвращаюсь к тебе |
И я не отпущу |
О Боже, я тоже по тебе скучаю |
Нам нужно придумать, что делать. |
я возвращаюсь к тебе |
И я больше не отпущу |
Ты будешь моим лучшим другом? |
Ты будешь моим последним? |
(О, я больше не отпущу) |
Мне нужен кто-то, кто может любить меня так |
Ты будешь моим лучшим другом? |
Ты будешь моим последним? |
Мне нужен кто-то, кто может любить меня так |