| So what you been doing?
| Так что ты делал?
|
| I’ve been loving my life waking up on my own
| Я любил свою жизнь, просыпаясь самостоятельно
|
| Are you doing the same thing?
| Вы делаете то же самое?
|
| You can say if you like, but I don’t need to know
| Вы можете сказать, если хотите, но мне не нужно знать
|
| And I, I’ve been wondering why we’ve been wasting all this time
| И я, мне было интересно, почему мы все это время тратили впустую
|
| So what you been doing?
| Так что ты делал?
|
| I thought that I saw you, I guess I was wrong
| Я думал, что видел тебя, наверное, я ошибался
|
| Are you doing the same thing?
| Вы делаете то же самое?
|
| Convincing yourself you’re better alone
| Убедить себя, что тебе лучше в одиночестве
|
| And I could tell you how you never left my mind
| И я мог бы рассказать вам, как вы никогда не покидали мои мысли
|
| Then, you tell me that you miss me and I’m like
| Затем ты говоришь мне, что скучаешь по мне, и я такой
|
| Oh God, I miss you, too
| О Боже, я тоже по тебе скучаю
|
| It’s all I ever do
| Это все, что я когда-либо делал
|
| I’m coming back to you
| я возвращаюсь к тебе
|
| And I won’t let go
| И я не отпущу
|
| Oh God, I miss you, too
| О Боже, я тоже по тебе скучаю
|
| We got making up to do
| Нам нужно придумать, что делать.
|
| I’m coming back to you
| я возвращаюсь к тебе
|
| And I won’t let go again
| И я больше не отпущу
|
| Oh, I won’t let go again
| О, я больше не отпущу
|
| So what were we thinking?
| Так о чем мы думали?
|
| You got me a cab, and we said we were done
| Вы взяли мне такси, и мы сказали, что с этим покончено.
|
| And I thought I was fine
| И я думал, что я в порядке
|
| But the days were so long, and they rolled into one
| Но дни были такими длинными, и они слились в один
|
| And I, I couldn’t believe you were taking it in your stride
| И я, я не мог поверить, что ты воспринимаешь это спокойно
|
| Then, you tell me that you miss me and I’m like
| Затем ты говоришь мне, что скучаешь по мне, и я такой
|
| Oh God, I miss you, too
| О Боже, я тоже по тебе скучаю
|
| It’s all I ever do
| Это все, что я когда-либо делал
|
| I’m coming back to you
| я возвращаюсь к тебе
|
| And I won’t let go
| И я не отпущу
|
| Oh God, I miss you, too
| О Боже, я тоже по тебе скучаю
|
| We got making up to do
| Нам нужно придумать, что делать.
|
| I’m coming back to you
| я возвращаюсь к тебе
|
| And I won’t let go again
| И я больше не отпущу
|
| Oh, I won’t let go again
| О, я больше не отпущу
|
| Will you be my best friend?
| Ты будешь моим лучшим другом?
|
| Will you be my last?
| Ты будешь моим последним?
|
| I need somebody who can love me like that
| Мне нужен кто-то, кто может любить меня так
|
| You be my best friend
| Ты будешь моим лучшим другом
|
| Will you be my last?
| Ты будешь моим последним?
|
| I need somebody who can love me like that
| Мне нужен кто-то, кто может любить меня так
|
| Oh God, I miss you, too
| О Боже, я тоже по тебе скучаю
|
| It’s all I ever do
| Это все, что я когда-либо делал
|
| I’m coming back to you
| я возвращаюсь к тебе
|
| And I won’t let go
| И я не отпущу
|
| Oh God, I miss you, too
| О Боже, я тоже по тебе скучаю
|
| We got making up to do
| Нам нужно придумать, что делать.
|
| I’m coming back to you
| я возвращаюсь к тебе
|
| And I won’t let go again
| И я больше не отпущу
|
| Will you be my best friend?
| Ты будешь моим лучшим другом?
|
| Will you be my last? | Ты будешь моим последним? |
| (Oh, I won’t let go again)
| (О, я больше не отпущу)
|
| I need somebody who can love me like that
| Мне нужен кто-то, кто может любить меня так
|
| Will you be my best friend?
| Ты будешь моим лучшим другом?
|
| Will you be my last?
| Ты будешь моим последним?
|
| I need somebody who can love me like that | Мне нужен кто-то, кто может любить меня так |