| So much to think about
| Есть о чем подумать
|
| I’m down beside myself
| Я вне себя
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| So when in doubt
| Поэтому, когда вы сомневаетесь
|
| I let it out
| Я выпустил это
|
| 'Cause it’s okay to cry
| Потому что это нормально плакать
|
| See, when I have a dream
| Смотрите, когда у меня есть мечта
|
| I wonder what it means
| Интересно, что это значит
|
| And what it says about my life
| И что это говорит о моей жизни
|
| But it’s never what it seems
| Но это никогда не то, чем кажется
|
| On the cinematic screen
| На кинематографическом экране
|
| So, I don’t even wanna try
| Так что я даже не хочу пытаться
|
| It’s just one of those days
| Это просто один из тех дней
|
| It’s just one of those days
| Это просто один из тех дней
|
| It’s just one of those days
| Это просто один из тех дней
|
| When grace seems far away
| Когда благодать кажется далекой
|
| Maybe I will never change
| Может быть, я никогда не изменюсь
|
| Tell me I’m goin' through a phase
| Скажи мне, что я прохожу через фазу
|
| 'Cause it’s just one of those days
| Потому что это всего лишь один из тех дней
|
| When grace seems far away
| Когда благодать кажется далекой
|
| I go to get the train
| Я иду, чтобы сесть на поезд
|
| I’m feelin' so ashamed
| мне так стыдно
|
| 'Cause I can’t face the day
| Потому что я не могу встретить день
|
| I remember what was cool
| Я помню, что было круто
|
| From when I was in school
| Когда я учился в школе
|
| I think about the things that changed
| Я думаю о том, что изменилось
|
| Like how I’d laugh along
| Например, как я смеялся вместе
|
| Not thinkin' 'bout the songs
| Не думаю о песнях
|
| 'Cause I know they’d always come my way
| Потому что я знаю, что они всегда будут на моем пути
|
| But it didn’t last for long
| Но это продолжалось недолго
|
| It loved me, now it’s gone
| Он любил меня, теперь его нет
|
| And I can’t find the words to say
| И я не могу найти слова, чтобы сказать
|
| That it’s just one of those days
| Что это всего лишь один из тех дней
|
| It’s just one of those days
| Это просто один из тех дней
|
| It’s just one of those days
| Это просто один из тех дней
|
| When grace seems far away
| Когда благодать кажется далекой
|
| Maybe I will never change
| Может быть, я никогда не изменюсь
|
| Tell me I’m goin' through a phase
| Скажи мне, что я прохожу через фазу
|
| 'Cause it’s just one of those days
| Потому что это всего лишь один из тех дней
|
| When grace seems far away
| Когда благодать кажется далекой
|
| I think I know
| Я думаю я знаю
|
| Why I can’t let go
| Почему я не могу отпустить
|
| I’m still caught up in the afterglow
| Я все еще в плену послесвечения
|
| And time moves slow
| И время движется медленно
|
| You lose control
| Вы теряете контроль
|
| When your mind runs off to places you can’t go
| Когда ваш разум убегает туда, куда вы не можете пойти
|
| I think I know
| Я думаю я знаю
|
| Why I can’t let go
| Почему я не могу отпустить
|
| I’m still caught up in the afterglow
| Я все еще в плену послесвечения
|
| It’s just one of those days
| Это просто один из тех дней
|
| It’s just one of those days
| Это просто один из тех дней
|
| It’s just one of those days
| Это просто один из тех дней
|
| When grace seems far away
| Когда благодать кажется далекой
|
| Maybe I will never change
| Может быть, я никогда не изменюсь
|
| Tell me I’m goin' through a phase
| Скажи мне, что я прохожу через фазу
|
| 'Cause it’s just one of those days
| Потому что это всего лишь один из тех дней
|
| When grace seems far away | Когда благодать кажется далекой |