| Call it how it is
| Назовите это, как это
|
| Hendrix
| Хендрикс
|
| I promise, I swear, I swear
| Я обещаю, клянусь, клянусь
|
| You heard
| Ты слышал
|
| Spit it
| Выплюнуть
|
| Yo
| Эй
|
| Percocets, Molly, Percocets
| Перкосетс, Молли, Перкосетс
|
| Percocets, Molly, Percocets
| Перкосетс, Молли, Перкосетс
|
| Rep the set, gotta rep the set
| Rep набор, должен представить набор
|
| Chase a check, never chase a bitch
| Преследуй чек, никогда не гонись за сукой
|
| (never chase no bitches)
| (никогда не гонись за сучками)
|
| Mask on, fuck it, mask off
| Наденьте маску, черт возьми, снимите маску
|
| Mask on, fuck it, mask off
| Наденьте маску, черт возьми, снимите маску
|
| Percocets, Molly, Percocets
| Перкосетс, Молли, Перкосетс
|
| Chase a check, never chase a bitch
| Преследуй чек, никогда не гонись за сукой
|
| Don’t chase no bitches
| Не гонись за сучками
|
| Two cups, toast up with the gang
| Две чашки, тост с бандой
|
| From food stamps to a whole 'nother domain
| От талонов на питание до целого «другого домена»
|
| Out the bottom, I’m a livin' proof (Super)
| Внизу, я живое доказательство (Супер)
|
| They compromising, half a million on the coupe
| Они компрометируют, полмиллиона на купе
|
| Drug houses, lookin' like Peru
| Наркобары, похожие на Перу
|
| Graduated, I was overdue
| Выпускник, я опоздал
|
| Pink Molly, I can barely move
| Розовая Молли, я едва могу двигаться
|
| Ask about me, I’m gon' bust a move
| Спроси обо мне, я собираюсь сдвинуться с места
|
| Rick James, thirty-three chains
| Рик Джеймс, тридцать три цепи
|
| Ocean air, crusin' Biscayne
| Океанский воздух, круиз по Бискейну
|
| Top off, that’s a liability
| В довершение всего, это ответственность
|
| Hit the gas, boostin' my adrenaline
| Нажми на газ, подними мой адреналин
|
| Percocets, Molly, Percocets
| Перкосетс, Молли, Перкосетс
|
| Percocets, Molly, Percocets
| Перкосетс, Молли, Перкосетс
|
| Rep the set, gotta rep the set
| Rep набор, должен представить набор
|
| Chase a check, never chase a bitch
| Преследуй чек, никогда не гонись за сукой
|
| (never chase no bitches)
| (никогда не гонись за сучками)
|
| Mask on, fuck it, mask off
| Наденьте маску, черт возьми, снимите маску
|
| Mask on, fuck it, mask off
| Наденьте маску, черт возьми, снимите маску
|
| Percocets, Molly, Percocets
| Перкосетс, Молли, Перкосетс
|
| Chase a check, never chase a bitch
| Преследуй чек, никогда не гонись за сукой
|
| Don’t chase no bitches
| Не гонись за сучками
|
| Four-door Maybach, I’d drive anything
| Четырехдверный Maybach, я бы поехал на чем угодно
|
| Buy my Range, make 'em go insane
| Купи мой диапазон, сведи их с ума
|
| (Oh my Lord, praise him be)
| (О мой Господь, хвала ему)
|
| My guillotine, drank promethazine
| Моя гильотина, выпила прометазин
|
| Tec and beams, go to those extremes
| Tec и лучи, идите к этим крайностям
|
| Parliament, calamari Wednesday
| Парламент, кальмары в среду
|
| Parlay in Vegas, we was in attendance
| Парлай в Вегасе, мы присутствовали
|
| Before the business, Theodore lenses
| Перед делом, Теодор линзы
|
| Theo-Dur prescriptions, focus on the missions
| Предписания Theo-Dur, сосредоточься на миссиях
|
| Intermission, never take a break
| Антракт, никогда не делай перерыв
|
| Switch states, touch down, foreign plates
| Переключение состояний, приземление, иностранные номера
|
| Ain’t no way, ain’t no fucking way
| Ни в коем случае, ни в коем случае
|
| We call the play, we didn’t come to play
| Мы называем игру, мы не пришли играть
|
| Rob the bank, we gon' rob the game
| Ограбить банк, мы ограбим игру
|
| Again they gang, we gang, but they are not the same (Freebandz)
| Опять банда, мы банда, но они уже не те (Freebandz)
|
| Percocets, Molly, Percocets (big fines)
| Percocets, Molly, Percocets (большие штрафы)
|
| Percocets, Molly, Percocets (big fines)
| Percocets, Molly, Percocets (большие штрафы)
|
| Rep the set, gotta rep the set
| Rep набор, должен представить набор
|
| Chase a check, never chase a bitch
| Преследуй чек, никогда не гонись за сукой
|
| (never chase no bitches)
| (никогда не гонись за сучками)
|
| Mask on, fuck it, mask off
| Наденьте маску, черт возьми, снимите маску
|
| Mask on, fuck it, mask off
| Наденьте маску, черт возьми, снимите маску
|
| Percocets, Molly, Percocets
| Перкосетс, Молли, Перкосетс
|
| Chase a check, never chase a bitch
| Преследуй чек, никогда не гонись за сукой
|
| Don’t chase no bitches
| Не гонись за сучками
|
| Mask on, fuck it, mask off
| Наденьте маску, черт возьми, снимите маску
|
| Mask on, fuck it, mask off
| Наденьте маску, черт возьми, снимите маску
|
| Mask on, fuck it, mask off
| Наденьте маску, черт возьми, снимите маску
|
| Gas gone, never nod off | Газ ушел, никогда не засыпай |